SHANK – Departure : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=YJZRAUzsA1s]

shank

Departure
=== Keberangkatan ===

I step into the night
Can almost reach the sky
What seems like an eternity
It’s all in the past
― Aku melangkah kedalam malam
― Hampir bisa mencapai langit
― Apa yang tampaknya seperti keabadian
― Ini semua di masa lalu

I know that line
It never can be mine
But I had to say
Linger in my ears, he said
― Aku tahu garis itu
― Tak pernah bisa menjadi milikku
― Tapi aku harus katakan
― Terngiang di telingaku, dia bilang

Hey you gotta live everyday like it’s your last
I guess I have no choice
Hit the horn
Hey you gotta live everyday like it’s your last
Don’t let them get their way
Hit the horn
― Hei, kau harus hidup setiap hari seperti itu adalah saat terakhirmu
― Kurasa aku tak punya pilihan
― Tekan klakson
― Hei, kau harus hidup setiap hari seperti itu adalah saat terakhirmu
― Jangan biarkan mereka mendapatkan jalannya
― Tekan klakson

I step into the morning
Made a clear mistake
I fall into the shadow
Of the good old days
― Aku melangkah kedalam pagi
― Membuat kesalahan yang gamblang
― Aku jatuh kedalam bayangan
― Dari hari-hari silam yang baik

I know that line
It never can be mine
But I had to say
Linger in my ears, he said
― Aku tahu garis itu
― Tak pernah bisa menjadi milikku
― Tapi aku harus katakan
― Terngiang di telingaku, dia bilang

Hey you gotta live everyday like it’s your last
I guess I have no choice
Hit the horn
Hey you gotta live everyday like it’s your last
Don’t let them get their way
Hit the horn
― Hei, kau harus hidup setiap hari seperti itu adalah saat terakhirmu
― Kurasa aku tak punya pilihan
― Tekan klakson
― Hei, kau harus hidup setiap hari seperti itu adalah saat terakhirmu
― Jangan biarkan mereka mendapatkan jalannya
― Tekan klakson

Hey you gotta live everyday like it’s your last
I guess I have no choice
Hit the horn
Hey you gotta live everyday like it’s your last
Don’t let them get their way
Hit the horn
― Hei, kau harus hidup setiap hari seperti itu adalah saat terakhirmu
― Kurasa aku tak punya pilihan
― Tekan klakson
― Hei, kau harus hidup setiap hari seperti itu adalah saat terakhirmu
― Jangan biarkan mereka mendapatkan jalannya
― Tekan klakson

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *