[Fairy Tail 2 Ending 1] BREATHE – Kimi to Kare to Boku to Kanojo to : Lyrics + Indonesian Translation

BREATHE - Kimi_to_Kare_to_Boku_to_Kanojo_to_Cover

Kimi to Kare to Boku to Kanojo to
=== Kau dan pacarmu, aku dan pacarku ===

はじまりは単純で 友だちと思っていた
彼がいる君のこと 好きになるなんて まさかね
Hajimari wa tanjun de tomodachi to omotte ita
Kare ga iru kimi no koto suki ni naru nante masakane
― Awanya dengan mudah kita berteman
― Kau sudah punya pacar, tak mungkin aku bisa jatuh cinta padamu

僕だって大事なひとがいた 君にも何度か話したけど
でもこの頃は おたがい無口になってる
Boku datte daiji na hito ga ita kimi ni mo nandoka hanashita kedo
Demo kono goro wa otagai mukuchi ni natteru
― Aku juga punya seseorang yang penting dan aku ceritakan kepadamu beberapa kali
― Tapi baru-baru ini kita terdiam

降りだす夏の終わりの雨 落ち葉を踏みしめ鳴らす音
となりで僕と聴いてたのは君だったね
君と彼と僕と彼女と
ひとつの傘の中 みんなは入れない それでも……
Furidasu natsu no owari no ame ochiba wo fumishime narasu oto
Tonari de boku to kiiteta no wa kimi datta ne
Kimi to kare to boku to kanojo to
Hitotsu no kasa no naka minna wa hairenai soredemo…
― Saat hujan turun di akhir musim panas, saat daun berguguran membuat langkah kita terdengar,
― Seseorang di sampingku adalah kau
― Kau dan pacarmu, aku dan pacarku
― Tak cukup di bawah satu payung, meskipun begitu…

好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も
いちばん僕のことを見てきてくれたから
君と彼と僕と彼女
みんながもっと笑えるように願うよ my mind
Suki dayo hoka no dare yori mo ne suki dato wakatteru ne kimi mo
Ichiban boku no koto wo mite kitekureta kara
Kimi to kare to boku to kanojo
Minna ga motto waraeru you ni negau yo my mind
― Aku mencintaimu, lebih dari siapapun. Aku tahu kau pun mencintaiku
― Karena kaulah orang yang paling memperhatikanku
― Kau dan pacarmu, aku dan pacarku
― Di benakku, aku berharap kita semua bisa lebih banyak tertawa



会うたびに胸が痛い 理由ならわかっている
これ以上会わないと 守れるはずない約束
Au tabi ni mune ga itai riyuu nara wakatteiru
Kore ijou awanai to mamoreru hazunai yakusoku
― Setiap kali kita bertemu, dadaku sakit dan aku tahu alasannya
― Kita berjanji untuk tak bertemu lagi, tapi aku tak bisa melakukannya

ほかの誰にも話せないこと なぜだかすべて話せちゃうんだ
君の前ではいちばん自由でいられる
Hoka no dare ni mo hanasenai koto naze daka subete hanase chaun da
Kimi no mae de wa ichiban jiyuu de irareru
― Aku tak mudah berbicara dengan orang lain, tetapi mengapa aku bisa menceritakan segalanya padamu?
― Saat bersamamu aku merasa paling bebas

舞い散る桜の花びらも 降りつむ冬を告げる雪も
となりで僕と見ていたのは君だったね
君と彼と僕と彼女と
ふたつの椅子ならば みんなは座れない それでも……
Maichiru sakura no hanabira mo furitsumu fuyu wo tsugeru yuki mo
Tonari de boku to miteita no wa kimi datta ne
Kimi to kare to boku to kanojo to
Futatsu no isu naraba minna wa suwarenai soredemo…
― Saat kelopak bunga sakura gugur, saat salju pertama memberitahu musim dingin sudah dekat
― Seseorang yang melihatnya di sampingku adalah kau
― Kau dan pacarmu, aku dan pacarku
― Tak bisa duduk bersama di dua kursi, meskipun begitu…

好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も
いちばん僕のそばにいつづけてくれたよ
君と彼と僕と彼女
みんながもっと幸せであれ 祈るよ my mind
Suki dayo hoka no dare yori mo ne suki dato wakatteru ne kimi mo
Ichiban boku no soba ni itsuzukete kureta yo
Kimi to kare to boku to kanojo
Minna ga motto shiawase de are inoru yo my mind
― Aku mencintaimu lebih dari siapapun. Aku tahu kau pun mencintaiku
― Karena kaulah seseorang yang paling sering berada di sisiku
― Kau dan pacarmu, aku dan pacarku
― Di benakku, aku berdoa agar kita semua bisa lebih bahagia

たぶん 僕らは出会うタイミング すこし間違ってしまっただけ
だけど それでもふたり出会えた 今こそ自分に素直になるときだね
Tabun bokura wa deau TAIMINGU sukoshi machigatte shimatta dake
Dakedo soredemo futari deaeta ima koso jibun ni sunao ni naru toki dane
― Mungkin kita kebetulan bertemu di saat yang salah
― Tapi kita tak bisa mengubahnya, sekaranglah saatnya untuk jujur

降りだす夏の終わりの雨 落ち葉を踏みしめ鳴らす音
となりで僕と聴いてたのは君だったね
君と彼と僕と彼女と
ひとつの傘の中 みんなは入れない それでも……
Furidasu natsu no owari no ame ochiba wo fumishime narasu oto
Tonari de boku to kiiteta no wa kimi datta ne
Kimi to kare to boku to kanojo to
Hitotsu no kasa no naka minna wa hairenai soredemo…
― Saat hujan turun di akhir musim panas, saat daun berguguran membuat langkah kita terdengar,
― Seseorang di sampingku adalah kau
― Kau dan pacarmu, aku dan pacarku
― Tak cukup di bawah satu payung, meskipun begitu…

好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も
いちばん僕のことを見てきてくれたから
君と彼と僕と彼女
みんながもっと笑えるように願うよ my mind…
…you’re on my mind
Suki dayo hoka no dare yori mo ne suki dato wakatteru ne kimi mo
Ichiban boku no koto wo mite kite kureta kara
Kimi to kare to boku to kanojo
Minna ga motto waraeru you ni negau yo my mind… you’re on my mind
― Aku mencintaimu, lebih dari siapapun. Aku tahu kau pun mencintaiku
― Karena kaulah orang yang paling memperhatikanku
― Kau dan pacarmu, aku dan pacarku
― Di benakku, aku berharap kita semua bisa lebih banyak tertawa
― Kau di benakku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: aiyyha, RiyanHansi, Jani Ame

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

10 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *