[Alexandros] – Run Away : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=hWiki8UOImY]

alexandros-oblivion

Stepping out to the world Where all the lights are gone
眠れない 眠れない
When all the bustle is gone When all the grouch is done
逃げ出せ 逃げ出せ
Stepping out to the world Where all the lights are gone
nemure nai nemure nai
When all the bustle is gone When all the grouch is done
Nigedase nigedase
― Melangkah menuju dunia dimana semua cahaya menghilang
― Tak bisa tidur, Tak bisa tidur
― Saat semua kesibukan menghilang, Saat semua keluhan selesai
― Aku melarikan diri, Aku melarikan diri

Run Away Run Away Run Away
― Melarikan diri, Melarikan diri, Melarikan diri

So I just stepped out of the window on a silent road
静まり返る住宅の地
霧雨タタタタ淡々と アスファルト
リズムパターン刻んでる
So I just stepped out of the window on a silent road
shizumarikaeru jūtaku no chi
kirisame tatatata tantan to asufaruto
rizumu patān kizanderu
― Jadi aku melangkah keluar jendela di jalanan sepi
― Tenangnya tanah perumahan mati
― Dengan acuh tak acuh tatatata gerimis menerpa aspal
― Mengukir pola nada

息を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって
自覚のないままに酸素が染み渡って
赤い血が巡り巡って 言葉になって
喉カラカラ涸らして
iki o hai te sutte mō ichi te tte mae e mae e tte
jikaku no nai mama ni sanso ga shimiwatatte
akai chi ga megurimegutte kotoba ni natte
nodo karakara karashi te
― Menurunkan satu tangan lain sebelum aku merokok dan menghembuskannya
― Tanpa sadar oksigen berkurang
― Darah merah berubah menjadi kata
― Dari tenggorokan yang kering

タラリララリ「僕等」は 中途半端な満足で
事足りる様になっていった 過去を悔やむ
tararirarari ‘boku tō’ wa chūtohanpa na manzoku de
kototariru yō ni natte itta kako o kuyamu
― Tararirarari Dan “Aku” setengah hati merasa puas
― Cukuplah aku menyesali masa lalu

霧雨やんで 電信柱が光って
小さな水はね
僕はタラララと
掠れた鼻歌いながら ペースを上げた
kirisame yande denshinbashira ga hikatte
chīsana mizu wa ne
boku wa tararara to
kasure ta hana utai nagara pēsu o age ta
― Gerimis berhenti, tiang telepon bersinar
― Aku adalah sedikit air
― Aku dan Tararara
― Nyanyian perlahan-lahan menghilang

毒を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって
自覚のないままに「僕等」の中に群れた
白い息巡り巡って 旋律になって
命からがら走った
doku o hai te sutte mō ichi te tte mae e mae e tte
jikaku no nai mama ni ‘boku tō’ no naka ni mure ta
shiroi iki meguri megutte senritsu ni natte
inochikaragara hashitta
― Menurunkan satu tangan sebelum aku merokok dengan racun
― Tanpa sadar kawanan itu menggembalakan “diriku”
― Di sekitar napas putih menjadi melodi
― Aku berlari untuk hidup

のらりくらりと「僕」は はぐれる事を選んだんだ
本当に満たしてくれる物探すため
高望みと言われて 才能が無いと言われても
怯める程僕は賢くなくて
norarikurari to ‘boku’ wa hagureru koto o erandanda
hontōni mitashi te kureru mono sagasu tame
takanozomi to iwarete sainō ga nai to iwarete mo
hirume ru hodo boku wa kashikoku naku te
― Tak bergunanya “Aku” adalah aku yang memilih untuk tersesat
― Untuk menemukan hal yang benar-benar memuaskanku
― Ini disebut ambisi, juga disebut tak berbakat
― Aku tak cukup pintar

1番になったって
2番になったって
結局最後は
皆消えてくんだ
ichiban ni nattatte
niban ni nattatte
kekkyoku saigo wa
mina kiete kun da
― Aku menjadi nomor satu
― Dan aku menjadi nomor dua
― Akhirnya setelah semua
― Semuanya pergi

僕が死んだって
何も残らないから
生きているそのうちは
死んでたまるか
boku ga shinda tte
nani mo nokora nai kara
ikite iru sono uchi wa
shinde tamaru ka
― Aku bahkan telah mati
― Karena tak ada apapun yang bersisa
― Dengannya aku hidup
― Mengumpulkan yang mati

のらりくらりと「僕」は これから先も生意気で
大声で歌って笑って たまに泣いて
タラリララリ「僕等」は 中途半端な満足じゃ
事足りぬ様になって 現在に至る
norarikurari to ‘boku’ wa korekara saki mo namaiki de
ōgoe de utatte waratte tama ni naite
tararirarari ‘boku tō’ wa chūtohanpa na manzoku ja
kototariru yō ni natte genzai ni itaru
― Tak bergunanya “Aku” juga kurang ajar mulai sekarang
― Bernyanyi dengan keras, tertawa terkadang menangis
― Tararirarari “Aku” setengah hati merasa puas
― Cukuplah aku sampai sekarang

Run Away Run Away Run Away
― Melarikan diri, melarikan diri, melarikan diri

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Muhammad Ridho Septian

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.