MY FIRST STORY – Love Letter : Lyrics + Indonesian Translation

MFS-black rail-cover

もし願い事が叶うのなら
最初で最後の幸せ信じるの
Moshi negaigoto ga kanau no nara
saisho de saigo no shiawase shinjiru no
― Seandainya harapan ini menjadi kenyataan
― Aku percaya ini akan jadi kebahagiaan pertama dan terakhir

2人で1つになれた日から
沢山の愛の言葉を探したね
世界で誰よりきっと幸せな気がした
futari de hitotsu ni nareta hi kara
takusan no ai no kotoba o sagashita ne
sekai de dare yori kitto shiawasena ki ga shita
― Sejak saat kita berdua menjadi akrab
― Aku mencari berbagai kata-kata cinta
― Merasa yakin lebih bahagia dari orang lain di dunia ini

この日々が決して終わらぬ様にと
いつまでも変わらぬまま
kono hibi ga kesshite owaranu you ni to
itsu made mo kawaranu mama
― Hari-hari tak terduga ini tak pernah berakhir
― Tetap tak akan berubah selamanya

I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
君の為なら!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
ただ愛してるのは
他でも誰でもなくただ1人 君だから
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
kimi no tame nara!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Tada aishiteru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori kimi dakara
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Jika itu dirimu!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Karena itu cintailah aku
― Karena hanya dirimu seorang bagiku tak ada yang lain



奇跡や運命信じるより
永遠の愛を形に出来るなら
どれだけ僕ら2人 幸せになるかな?
Kiseki ya unmei shinjiru yori
eien no ai o katachi ni dekirunara
dore dake bokura futari shiawase ni naru ka na?
― Aku percaya pada takdir daripada keajaiban
― Jika kau adalah bentuk cinta abadi
― Betapa bahagianya kita berdua, kan?

嬉しくて笑顔溢れ出す日々を過ごすから
だけど悲しくて涙流した夜でも繋がれる
君といれば!!
Ureshikute egao afure dasu hibi o sugosu kara
dakedo kanashikute namida nagashita yoru demo tsunagareru
kimi to ireba!!
― Menghabiskan hari-hari dengan senyum bahagia yang terlimpah 
― Tapi di malam saat kau bersedih dan menangis, aku akan bersamamu
― dan berada di sampingmu!

I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
君の為なら!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
ただ愛してるのは
他でも誰でもなくただ1人 君だから
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
kimi no tame nara!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Tada aishiteru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori kimi dakara
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Jika itu dirimu!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Karena itu cintailah aku
― Karena hanya dirimu seorang bagiku tak ada yang lain

I’ll always give you all my love.
I swear to love you with my life
― Aku akan selalu memberikan seluruh cintaku
― Aku bersumpah untuk mencintaimu dengan hidupku

神様お願い。
このまま2人で永久に響くまで
何処か遠くへ
どんな言葉でも伝えきれないの
今は君以外愛せないから!
Kamisama onegai.
Kono mama futari de towa ni hibiku made
dokoka touku e
don’na kotoba demo tsutae kirenai no
ima wa kimi igai aisenai kara!
― Tuhan tolonglah
― Biarkan kami berdua bersama selamanya
― meskipun di tempat yang jauh
― Meski aku tak bisa mengatakannya
― Karena sekarang tak ada yang lain selain dirimu yang kucintai!

あの日あの時あの言葉の意味
君がくれたのは僕への愛で!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
君を愛せるのは
他でも誰でもなくただ1人 僕だけだよ
Ano hi ano toki no ano kotoba no imi
kimi ga kureta no wa boku e no ai de!
I love you now and forever
Will be beside you forever
Our love will last forever
Kimi o aiseru no wa
hoka demo dare demo naku tada hitori boku dakeda yo
― Di hari itu, saat itu, arti kata itu
― Kau memberikan cinta untukku!
― Aku mencintaimu sekarang dan selamanya
― Akan di sampingmu selamanya
― Cinta kita akan abadi
― Kau dapat mencintaiku
― Tak ada yang lain hanya diriku seorang

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

16 Comments

Leave a Reply

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply to istihana Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *