[Sailor Moon Crystal Opening] Momoiro Clover Z – Moon Pride : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=c0Va228UhRs]

sailor-moon-crystal

Moon Pride
あなたの力になりたい
Moon Pride
Anata no chikara ni naritai
— Bulan kebanggaan
— Aku ingin menjadi kekuatanmu

涙は頬を伝い 瞳は紅く燃える
稲妻のように激しく 誰かが愛を叫ぶ
例えどんな 暗闇でも 一人じゃないよね?
私達を 照らす Moonlight
Namida wa hoho wo tsutai hitomi wa akaku moeru
Inazuma no you ni hageshiku dareka ga ai wo sakebu
Tatoe donna kurayami demo hitori ja nai yo ne?
Watashitachi wo terasu Moonlight
— Air mata mengalir di pipi, mata merah menyala
— Seseorang meneriakkan cinta dengan keras seperti kilat
— Bahkan jika kau berada dalam kegelapan hitam, kau tak sendirian, kan?
— Cahaya bulan menerangi kita

嗚呼 女の子にも譲れぬ矜持がある
それは 王子様に運命投げず
自らたたかう意志
Ah onnanoko ni mo yuzurenu kyouji ga aru
Sore wa oujisama ni unmei nagezu
Mizukara tatakau ishi
— Ah, seorang gadis yang memiliki kebanggaan pun tak bisa menyerah
— Tak menyerahkan nasibnya kepada pangeran,
— Tetapi akan melawan dengan dirinya sendiri

Shiny Make-up 輝くよ 星空を集めて
ただ護られるだけの か弱い存在じゃないわ
Shiny Make-up kagayaku yo hoshizora wo atsumete
Tada mamorareru dake no kayowai sonzai ja nai wa
— Shiny Make-up, bersinarlah! Berkumpul di langit berbintang
— Aku tak lemah dan tak hanya harus dilindungi

哀しみの波に揺られ 怒りの火に灼かれても
稲妻のように眩く 永久の愛を誓う
例え今は 離れていても 一人じゃないよね?
私達を 繋ぐ Moonlight
Kanashimi no nami ni yurare ikari no hi ni yakaretemo
Inazuma no you ni mabayuku toa no ai wo chikau
Tatoe ima wa hanarete itemo hitori ja nai yo ne?
Watashi tachi wo tsunagu Moonlight
— Bahkan jika aku terombang-ambing dalam kesedihan atau terbakar api kemarahan
— Aku akan janjikan sumpah cinta abadi yang menyilaukan seperti kilat
— Bahkan jika kita terpisah sekarang, kau tak sendirian, kan?
— Cahaya bulan menghubungkan kita

嗚呼 女の子には無敵の武器がある
それは 弱さに寄添う眼差しと
全て受け入れる強さ
Ah onnanoko ni wa muteki no buki ga aru
Sore wa yowasa ni yorisou manazashi to
Subete ukeireru tsuyosa
— Ah, seorang gadis memiliki senjata tak terkalahkan
— Mereka menatap lembut mendekap kelemahan
— Kekuatan untuk menerima semua orang

Shiny Make-up 煌くよ 星空に抱かれて
時空を超えた絆が 私に勇気をくれる
Shiny Make-up kirameku yo hoshizora ni idakarete
Toki wo koeta kizuna ga watashi ni yuuki wo kureru
— Shiny make-up, berkilaulah! Berpelukan di langit berbintang
— Ikatan kita melintasi ruang dan waktu, memberi kita keberanian

恋しくて 切なくて 泣きたくなるよ
逢いたくて 寂しくて 駆け出しそうな恋心 (ハート)
この広い宇宙で 何度生まれ変わっても
あなたに恋をする
Koishikute setsunakute nakitaku naru yo
Aitakute sabishikute kakedashi sou na haato
Kono hiroi uchuu de nando umarekawattemo
Anata ni koi wo suru
— Aku ingin menangis dengan perasaan sedih dan sakit
— Hati mudaku kesepian dan ingin bertemu denganmu
— Tak peduli berapa kali aku terlahir kembali di alam semesta yang luas ini
— Aku akan mencintaimu

Shiny Make-up 羽搏くよ 星空の彼方へ
罪が廻る世界でも 未来を信じられる
Shiny Make-up habataku yo hoshizora no kanata e
Tsumi ga mawaru sekai de mo mirai o shinjirareru
— Shiny Make-up, terbanglah! Melebihi langit berbintang
— Bahkan dalam dosa yang menyelimuti dunia, aku percaya masa depan

ーーだから
Shiny Make-up 戦うよ 星空を纏って
新しい伝説が 今ここから始まる
La La Pretty Guardian SAILOR MOON
–Dakara
Shiny Make-up tatakau yo hoshizora wo matotte
Atarashii densetsu ga ima koko kara hajimaru
La La Pretty Guardian SAILOR MOON
— Jadi,
— Shiny Make-up, bertarunglah! Berpakaian di langit berbintang
— Sebuah legenda baru dimulai di sini sekarang
— La La Pretty Guardian SAILOR MOON

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *