My First Story – Zero Gravity : Lyrics + Indonesian Translation

???????????????????????????

Where is the place should belong in
But it’s not here for now
Take me to the place where I belong
I don’t want to stay at this place l’m in any more
— Dimana tempat yang semestinya
— Tapi itu tak ada di sini sekarang
— Bawa aku ke tempat di mana aku semestinya
— Aku tak ingin tinggal di tempat ini lagi

When I get rid of what I have in hand, what was the life for me
Will I get something worth what I’ve lost back in hand
I don’t know what is the good decision yet
Not certain what is right
The time will come when I have to make my mind for real
— Saat aku menyingkirkan apa yang aku genggam, apa yang jadi hidupku
— Akankah aku mendapatkan sesuatu yang layak, apa yang telah kembali hilang dalam genggamanku
— Aku masih tak tahu apa ini jadi keputusan yang baik
— Tak yakin apa yang benar
— Saatnya akan tiba saat aku harus berpikir nyata

Moving along is the best choice I’ll make
I’ll decide for myself
I’m not going to lose all of it
Not all the time until now is going to waste
— Terus maju sepanjang ini pilihan terbaik yang aku buat
— Aku akan memutuskannya sendiri
— Aku tak akan kehilangan semua itu
— Tak semua waktu sampai sekarang akan terisa-siakan

I keep on Falling!! Falling!!
Don’t know how deep inside me
No time for Waiting!! Waiting!!
The time limit is not left
— Aku terus jatuh !! jatuh!!
— Tak tahu seberapa dalamnya dalam diriku
— Tak ada waktu untuk menunggu!! menunggu!!
— Waktu terbatas tak tersisa

I keep on Falling!! Falling!!
Don’t know how deep inside me
No time for Waiting!! Waiting!!
The time limit is not left
— Aku terus jatuh !! jatuh!!
— Tak tahu seberapa dalamnya dalam diriku
— Tak ada waktu untuk menunggu!! menunggu!!
— Waktu terbatas tak tersisa

I keep on Falling!! Falling!!
Don’t know how deep inside me
No time for Waiting!! Waiting!!
The time limit is not left
— Aku terus jatuh !! jatuh!!
— Tak tahu seberapa dalamnya dalam diriku
— Tak ada waktu untuk menunggu!! menunggu!!
— Waktu terbatas tak tersisa

When I get rid of what I have in hand, what was the life for me
Will I get something worth what I’ve lost back in hand
I don’t know what is the good decision yet
Not certain what is right
The time will come when I have to make my mind for real
— Saat aku menyingkirkan apa yang aku genggam, apa yang jadi hidupku
— Akankah aku mendapatkan sesuatu yang layak, apa yang telah kembali hilang dalam genggamanku
— Aku tak tahu apa ini jadi keputusan yang baik
— Masih belum yakin apa yang benar
— Saatnya akan tiba saat aku harus berpikir nyata

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.