Luna Haruna – Startear | Sword Art Online II Ending 1

luna haruna-startear-cvr

Sword Art Online II Ending 1

Startear

もっと 強く
そう 強くなりたいと願った 悲しみをこえて
motto tsuyoku
sou tsuyoku naritai to negatta kanashimi wo koete
— Aku ingin menjadi lebih kuat, semakin kuat
— Berharap bisa mengatasi kesedihan ini

変わることない過去に 何度も背を向けてた
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
kawaru koto nai kako ni nando mo se wo muketeta
dare ni mo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
— Berkali-kali aku berpaling, melihat kembali masa laluku yang tak pernah berubah
— Aku akan menyembunyikan kelemahanku ini selamanya, dan tak akan menunjukkannya pada siapa pun

溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
afure dashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
— Aku akan menanggung semua rasa sakit yang meluap ini,
— Aku tak butuh kehangatan yang suatu hari nanti akan menghilang

もっと強く
そう 強くなりたいと願った
暗闇を駆ける 孤独な星のように
心深く沈めた 弱くて脆い自分
言葉にできなくて 声にもならなくて
きっと誰にも見つからないように
ただ 光を待ってる
motto tsuyoku
sou tsuyoku naritai to negatta
kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni
kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
kitto dare ni mo mitsukaranai you ni
tada hikari wo matteru
— Aku ingin menjadi lebih kuat, semakin kuat
— Berharap bisa mengatasi kegelapan ini sendiri
— Meskipun begitu hatiku mulai tenggelam bersama dengan diriku yang rapuh
— Di dalam sini, di mana tak ada yang bisa menemukanku
— Karena tak bisa memanggil siapa pun, juga tak bisa mengungkapkan perasaan dengan kata-kata,
— Yang bisa kulakukan hanya menunggu cahaya

きみに触れた日から 広がる景色の中
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
sotto nobasu ude de takashikameru you ni dakishimeta
— Di tengah penderitaanku, dunia cerahku di hadapanmu
— Aku ulurkan tanganku untuk memastikannya

温かなきみの瞳は この腕を微かに揺らす
あの日失くした感情が 熱が帯びてゆく
atataka na kimi no hitomi wa kono mune wo kasuka ni yurasu
ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obite yuku
— Melihat kedalam matamu, dadaku mulai berdebar
— Dan perasaanku yang hilang di hari itu mulai bersinar dalam pijaran

遥か 遠く
そう 遠く 願いを届けたい
胸に込み上げた 焔に 誓うように
心深く沈めた 思いがいつの日か
明日を変えられる 光になるように
いつまでも この場所で わたしは 輝く未来を待ってる
haruka tooku
sou tooku negai wo todoketai
mune ni komiageta honoo ni chikau you ni
kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
asu wo kaerareru hikaru ni naru you ni
itsumade mo kono basho de watashi wa kagayaku mirai wo matteru
— Begitu jauh, aku berharap semoga keinginanku
— bisa mencapai ke tempat yang jauh
— Dengan perasaan ini didalam hatiku yang nyata dan tulus
— Saat memikirkannya, aku terendam perasaan, tahu bahwa suatu hari nanti,
— Perasaan itu akhirnya akan mengubah nasibku
— Karena itulah aku akan berada di sini, menunggu masa depan yang cerah ini selamanya

強い風に 笑いあった あの記憶が
この胸を叩くように 勇気をくれる
前を向く痛み 隠した傷だって
強さに 変わってゆく
わたしはもう何も怖くないから
tsuyoi kaze ni warai atta ano kioku ga
kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru
mae wo muku itami kakushita kizu datte
tsuyosa ni kawatteyuku
watashi wa mou nani mo kowakunai kara
— Kenangan saat kita tertawa bahagia bersama ini
— Membuatku berdebar dan memberiku keberanian
— Bersama rasa sakit yang datang sebelumnya, dan melahirkan bekas luka ini,
— Akankah sekarang berubah memberiku kekuatan
— Karena aku tak takut lagi pada apapun

もっと強く
そう 強くなりたいと願った
暗闇を照らす 煌めく星のように
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
悲しみを超えて 辿り着く日まで
はじまりに高鳴るこの鼓動を
ずっと信じ続ける
motto tsuyoku
sou tsuyoku naritai to negatta
kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni
namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai
kanashimi wo koete tadori tsuku hi made
hajimari ni takanaru kono kodou wo
zutto shinji tsuzukeru
— Aku ingin menjadi lebih kuat, semakin kuat
— Berharap bisa mengatasi kesedihan ini
— Seperti bintang yang berkilauan menerangi kegelapan
— Aku bersumpah akan melindungimu dan berhenti menangis
— Dan aku akan mengatasi kesedihan ini, menempatkan semua keyakinanku,
— Dengan harapan bahwa suatu hari degup jantungku ini
— akan membimbingku untuk memulai kembali

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply