[Gin no Saji Opening 1] miwa – Kiss You : Lyrics + Indonesian Translation

Miwa-Kiss You-cvr

本格的な夏の日差しが肌を焦がしてゆくように
私もあなたに恋焦がれる
海へドライブ 運転する横顔なでる潮風が気持ちいい Summer day
honkakuteki na natsu no hizashi ga hada o kogashite yuku you ni
watashi mo anata ni koikogareru
umi e DORAIBU unten suru yokogao naderu shiokaze ga kimochi ii Summer day
— Seperti matahari di musim panas yang bersinar terik membakar kulit
— Cintaku padamu begitu panas
— Aku berkendara ke pantai, angin laut membelai lembut inilah rasanya hari musim panas

ビーチパラソル カラフルだ yeah
砂浜に咲く花みたい
BIICHI PARASORU KARAFURU da yeah
sunahama ni saku hana mitai
— Payung pantai berwarna-warni, ya!
— Terlihat seperti bunga mekar di pantai berpasir

Kiss you
あなたのことを もっともっと近くに感じたい私だけ見て
Kiss you
プクっとふくらんだ胸の想い 唇に乗せて伝えたいの
だから Kiss you
Kiss you
anata no koto o motto motto chikaku ni kanjitai watashi dake mite
Kiss you
PUKUtto fukuranda mune no omoi kuchibiru ni nosete tsutaetai no
dakara Kiss you
— Menciummu
— Aku ingin merasakanmu lebih dan lebih dekat, lihatlah aku seorang
— Menciummu
— Hanya mengecupmu, aku ingin mendaratkan bibirku pada bibirmu, dan menunjukkan perasaanku
— Aku hanya ingin menciummu

海岸腰掛けて かき氷食べながら話そう
まぶしくて細める目の先
青空にかかる虹 sunny rain
kaigan koshikakete kakigoori tabe nagara hanasou
mabushikute hosomeru me no saki
aozora ni kakaru niji sunny rain
— Mari kita duduk di pantai dan mengobrol sambil makan es serut
— Kita menyipitkan mata pada matahari yang begitu menyilaukan
— Berharap semoga hujan yang cerah menggambarkan pelangi di langit biru

ビーチサンダル ペディキュアに yeah
願いを込めて 叶えたい
BIICHI SANDARU PEDIKYUA ni yeah
negai o komete kanaetai
— Pedikur di atas sandal pantaiku, oh yeah!
— Aku ingin membuat permohonan

Kiss you
確かめる魔法 言葉なんて忘れてしまった二人の影
Kiss you
目的地まであと少し 今だけは二人きりなんだから
はやくKiss you
Kiss you
tashikameru mahou kotoba nante wasure te shimatta futari no kage
Kiss you
mokutekichi made ato sukoshi ima dake wa futarikiri nanda kara
hayaku Kiss you
— Menciummu
— Saat bayangan kita berdiri bersama-sama, aku malah melupakan mantra sihir yang memastikanku bisa menciummu
— Menciummu
— Karena sekarang hanya tinggal sedikit lagi sampai aku bisa menciummu
— Aku ingin cepat menciummu

ファーストキスの思い出も 甘酸っぱい青春にも
遠い記憶になっちゃってたって 最後まで待ってくれたら
あの鳥のように自由に飛んで
二人だけの世界 羽ばたけるなら
あなたと一緒にどこまでもゆきたい
FAASUTO KISU no omoide mo amazuppai seishun ni mo
tooi kioku ni nacchatte tatte saigomade matte kure tara
ano tori no you ni jiyuu ni tonde
futari dake no sekai habatakeru nara
anata to issho ni dokomademo yukitai
— Bahkan kenangan ciuman pertamaku, juga pahit manisnya masa remajaku
— Sekarang menjadi kenangan bagiku, setelah menunggu hingga ini berakhir
— Aku akan bebas seperti burung itu
— Jika kita bisa terbang di dunia yang hanya ada kita
— Kita bisa pergi kemanapun yang kita inginkan

Kiss you
あなたのことを もっともっと近くに感じたい 私だけ見て
Kiss you
プクっとふくらんだ胸の想い 唇に乗せて伝えたいの
だから Kiss you
だから Kiss you
だから さあKiss you
Kiss you
anata no koto o motto motto chikaku ni kanjitai watashi dake mite
Kiss you
PUKUtto fukuranda mune no omoi kuchibiru ni nosete tsutaetai no
dakara Kiss you
dakara Kiss you
dakara saa Kiss you
— Menciummu
— Aku ingin merasakanmu lebih dan lebih dekat, lihatlah aku seorang
— Menciummu
— Hanya mengecupmu, aku ingin mendaratkan bibirku pada bibirmu, dan menunjukkan perasaanku
— Aku hanya ingin menciummu
— Aku hanya ingin menciummu
— Aku hanya, hei, ingin menciummu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.