[TERRA FORMARS Ending] TERRASPEX – Lightning : Lyrics + Indonesian Translation

???????????????????????????

今更願おうと
昨日に戻れやしないんだ
手の届く距離でせいぜい
悪あがきしていけ
ima sara negaou to
kiro ni modore wa shinainda
te no todoku kyori de seizei
waruagaki shiteike
— Bahkan jika aku berharap,
— Aku tak bisa kembali,
— Jadi aku hanya akan merebutnya,
— sejauh tanganku mencapai

まだ、甘い夢を
信じてたなんてまさか
世界の本性も散々
一緒に見てただろう
mada, amai yume o
shinjitetara nante masaka
sekai no honshou mo sanzan
issho ni miteita darou
— Aku tak percaya bahwa kita berkata kita masih memegang mimpi manis,
— Karena kita telah melihat banyak kebenaran di dunia ini bersama-sama

無い筈など無いんだ 生きてく理由は
死ぬ程辛くても
死ぬまで止まるな
後悔などしないから
nai hazu nado nainda ikiteyuku riyuu wa
shinu hodo tsurakutemo
shinu made tomaru na
koukai nado shinai kara
— Tak mungkin tidak memiliki alasan untuk hidup
— Bahkan jika ini menyakitkan sampai mati,
— Jangan berhenti sampai kau mati,
— Karena kita akan menyesal

生きるのは辛いだろう
傷口が痛むだろう
人は燃える命を抱いて
最後にその意志を遺してく
ikiru nowa tsurai darou
kizuguchi ga itamu darou
hito wa moeru inochi o daite
saigo ni sono ishi o nokoshiteku
— Mungkin sulit untuk menjalani kehidupan
— Dan aku yakin luka ini masih terasa sakit
— Tetapi orang-orang masih berpegang teguh pada semangat jiwa mereka,
— Akhirnya meninggalkan keinginan mereka di belakang

この身が朽ち果てて
やがて骸さえ消えても
生きた証、その誇りだけは
決して嘘じゃない
だから今日も痛みを連れて
kono mi ga kuchihatete
yagate mukuro sae kietemo
ikita akashi, sono hokori dake wa
kesshite uso janai
dakara kyou mo itami o tsurete
— Bahkan jika tubuh ini membusuk,
— Dan tak ada yang tersisa dari mayatku
— Kebanggaan yang kita miliki adalah bukti hidup kita,
— Pastinya ini bukan bohong
— Jadi mari kita rasakan kembali rasa sakit kita hari ini

昨日はもう来ない
擦り剥けば血が見える
予定調和の救済など
ここには無いと思え
kinou wa mou konai
surimukeba chi ga mieru
yoteichouwa no kyuusai nado
koko niwa nai to omoe
— Hari kemarin tak akan pernah datang lagi,
— Dan jika kau menggoresnya, kau dapat melihat darah
— Kau tak dapat bersandar pada harmoni yang sudah ditetapkan sebelumnya,
— untuk menyelamatkanmu di sini

目を疑うような
現実だけが今日の真実
泥まみれの現在地を
這いずって進め
me o utagau you na
genjitsu dake ga kyou no shinjitsu
doromamire no genzaichi o
haizutte susume
— Di matamu kenyataan seperti mempermainkan,
— Apa satu-satunya kebenaran dapat ditemukan hari ini
— Terus menyeret dirimu maju,
— Dari tempat penuh lumpur ini

優し過ぎた記憶が
目を潤ませるなら
葬れ、その両手で
鼓動のありかは
過去じゃなく未来でもない
yasashisugita kioku ga
me o urumaseru nara
houmure, sono ryoute de
kodou no arika wa
kako janaku mirai demo nai
— Jika terlalu banyak kenangan manis
— membuat matamu basah,
— Kuburlah itu dalam-dalam dengan kedua tanganmu sendiri
— Dimana kau akan temukan denyut nadimu sendiri
— Apakah di masa lalu atau masa depan?

生きるのは辛いだろう
明日さえ怖いだろう
人は迷い、いつしか出逢う
命の天秤を揺らすもの
ikiru nowa tsurai darou
ashita sae kowai darou
hito wa mayoi, itsushika deau
inochi no tenbin o yurasu mono
— Mungkin sulit untuk menjalani kehidupan
— Bahkan hari esok pun bisa menakutkan
— Tak kusangka aku bertemu orang yang tersesat,
— mereka yang mengguncangkan keseimbangan hidup

名も無い星になるその日
手向けなど無くても
死して輝く、その誇りだけは
受け継がれてゆくそして生きた理由を知る
namonai hoshi ni naru sono hi
tamuke nado nakutemo
shishite kagayaku, sono hokori dake wa
uketsugareteyuku soshite ikita riyuu o shiru
— Pada hari kita menjadi bintang tak bernama,
— Bahkan jika tak ada seorangpun yang memuja,
— Mati untuk bersinar terang, itu suatu kebanggan tersendiri,
— Dan kemudian aku tahu alasanku hidup akan diwariskan

人は燃える命を抱いて
最後にその意志を遺していく
hito wa moeru inochi o daite
saigo ni sono ishi o nokoshiteku
— Tetapi orang-orang masih berpegang teguh pada semangat jiwa mereka,
— Akhirnya meninggalkan keinginan mereka di belakang

この身が朽ち果てて
やがて骸さえ消えても
生きた証、最後の誇りは
夜空を焦がすあの稲光
決して嘘じゃない
だから今日も痛みを連れて
kono mi ga kuchihatete
yagate mukuro sae kietemo
ikita akashi, saigo no hokori wa
yozora o kogasu ano inabikari
kesshite uso janai
dakara kyou mo itami o tsurete
— Bahkan jika tubuh ini membusuk,
— Dan tak ada yang tersisa dari mayatku…
— Itu kebanggaan akhir dari membuktikan keberadaan kita,
— Akankah petir itu membakar langit malam,
— Pastinya ini bukan bohong,
— Jadi mari kita rasakan kembali rasa sakit kita hari ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.