You guys do not notice that we are gifted just by being humans
We are absolute predators
We do not even have any enemies
Maybe there are other animals watching us
and thinking that someday “we will beat them down”
— Kau tak sadar bahwa kita berbakat menjadi manusia
— Kita sepenuhnya predator
— Kita bahkan tak punya musuh
— Mungkin ada hewan lain yang memandang kita
— dan berpikir suatu hari nanti “Kami akan mengalahkannya”
Oh We have the brains to think hard
Wear our favorite clothes
We are at no doubt human beings
Many small lives
They were born [They were born]
with the fate [with the fate]
of dying for someone [for someone A human baby]
A human baby
When will they find out
[When will they find out the true fact yeah]
that at the point they were born, we are
[we are winners]
(the) winners of Earth
— Oh, Kita punya otak untuk berpikir keras
— Mengenakan pakaian favorit kita
— Tentunya kita adalah manusia
— Banyak nyawa kecil
— yang terlahir [terlahir]
— dengan nasib [dengan nasib]
— mati untuk seseorang
— [untuk seseorang, seorang bayi manusia]
— Seorang bayi manusia
— Kapan akan mereka temukan
— [Kapan akan mereka temukan fakta yang sebenarnya, ya]
— itulah maksud mereka terlahir, kita
— [Kita adalah pemenang]
— pemenang di bumi ini
ああ ひとり泣いていた となりのきみが問いかける
だから僕ら寄り添い生きる 煌めくまで
Aa hitori naiteita tonari no kimi ga toikakeru
dakara bokura yorisoi ikiru kirameku made
— Ah, aku menangis sendirian dan memanggil dirimu
— Jadi kita akan hidup bersama sampai kita bersinar
For what have I been living for?
When will I find out the answer?
An answer that is only for you
What will myself and (the) first scenery I saw
Look like?
It’s my face, my face
— Untuk apa aku hidup?
— Kapan akan aku temukan jawabannya?
— Sebuah jawaban yang hanya untukmu
— Apa yang akan aku lakukan dan pemandangan pertama yang kulihat
— terlihat seperti apa?
— Ini wajahku, wajahku
Shut up! I read this inside the book I read before
[The book I read before]
According (to) Maslow
[According (to) Maslow]
There are five steps (in a) human’s desire
— Diam! Aku membacanya dalam buku yang aku baca sebelumnya
— [Buku yang aku baca sebelumnya]
— Menurut Maslow
— [Menurut Maslow]
— Ada lima langkah dalam hasrat manusia
To live a long long life to stay safe and to receive
[Baby]
love from others
To get respect from
[Baby]
others, To get closer
[Yeah]
to your ideal
[Yeah]
That’s what it said
[Yeah]
No matter how hard other animals try,
they probably can’t go over the first step
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed
But that is probably why we can still live
on the top of the food chain
in this blue planet although we have weak bodies
— Untuk hidup lama, tetap aman dan menerima
— [Sayang]
— cinta dari orang lain
— Mendapatkan kehormatan dari
— [Sayang]
— yang lain, untuk lebih dekat
— [Ya]
— dengan cita-citamu
— [Ya]
— Itulah apa yang dikatakannya
— [Ya]
— Tak peduli seberapa keras hewan lain mencoba,
— Mereka mungkin tak bisa melampaui langkah pertama
— Itulah betapa cerdasnya kita dan, (binatang) dipenuhi dengan keserakahan
— Tapi mungkin itulah mengapa kita masih bisa hidup
— di puncak rantai makanan
— di bumi ini, meskipun kita punya tubuh yang lemah
ああ また君の目に いつもの朝が 映り込む
流れる 涙が きえてゆく
Aa mata kimi no me ni itsumo no asa ga utsurikomu
nagareru namida ga kiete yuku
— Ah, hari esok pun akan selalu tercermin di matamu
— hapuslah tangisanmu itu
For what to live for
Think deeply as you live yeah
Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth
新しい答えを
What is it that you want to get in your right hands?
Let me hear
For what to live for
Think deeply as you live yeah
Cuz you humans are (the) only ones that can do this on Earth
Atarashii kotae wo
What is it that you want to get in your right hands?
Let me hear
— Untuk apa kita hidup
— Berpikir keras selama kau hidup, ya
— Karena kau manusia satu-satunya orang yang bisa melakukan ini di bumi
— Sebuah jawaban baru
— Apa yang ingin kau dapatkan dengan tanganmu?
— Biar aku dengar
Tell me your new answer
Prove that you are different from monkies
If there is nothing to crave for, humans will die in a way
Don’t you think so too?
Let me hear, Let me hear, Let me hear
— Katakan jawaban barumu
— Buktikan bahwa kau berbeda dari monyet
— Jika tak ada yang membutuhkan, manusia akan mati
— Tidakkah kau berpikir sama?
— Biar aku dengar, biar aku dengar, biar aku dengar
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
[Source Lyrics] [TV Size]
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
waaaah akhirnya tau juga lirik asli nyaaa..
nice work there…
SUgoi…Nee-chan..
keren nih lagu!
Reblogged this on M Ferdy and commented:
Keren nih artinya Let Me Hear
Susah bgt karokean pake lagu ini. ( ;´Д`) っ.。.:*・゜゚・
Harus fokus mau jadi siapa, sho apa minami ? Haha XD jangan disatuin, kplitek ntar lidah n suaranya
Asli„ ini lagu paling badaass tahun ini ><
Request FaLiLV – Abyys ya kaka, sankyuu~ ^^
udah ada, cekidot: FALILV ABYSS INDOTRANSLET
lumayan kaget transisi lagunya sewaktu masuk bridge ^^’
sama XD aku juga gitu pas pertama kali denger. biasa yg tv size sih, wkwk
kaka apa maksudnya yg di kasih Tanda baca kurung ()
maklum newbie
yang () itu ga diucapkan tapi tetep ada di lirik *buat sambungin kalimatnya jadi bener
yang [] itu dinyanyiin barengan *bagian sho & minami
Ijin copas gan buat disub :v
silakan 🙂
izin copas gan
silakan 🙂
Sedang mencoba mendengarkan lagu ini kak….kali aja bsa jadi nambah antrian lagu di playlist jdi gk cma oor…
haha, iya silakan 🙂 FALILV keren ko, cocok buat ajep-ajep XD
Boleh Req Lirik Falilv yg Break Out Your Stained Brain please
Requestnya udah publish ya, cek: FALILV BREAK OUT YOUR STAINED BRAIN
SANGAR!! GOOD JOB kak.. 😀 (y) akhirnya nemu juga lirik aslinya.. :v /
bujug, EPIC banget dah 😀 😀
keren nih lagu gak ngebosenin kalo didenger terusterusa…
Ini lagu maknanya tentang apa ya?
Tentang manusia sebagai makhluk pemangsa paling hebat, haha. Klo menurut aq ini menggambarkan banget kisah kiseijuu. Emang cocok buat jadi ost.nya
Makasih ya buat penjelasannya. Kayaknya, ini lagu juga cocok buat Tokyo Ghoul
iya, bisa juga 😀
selalu, tiap lagunya punya makna yang dalem. termasuk yang satu ini!!
mantafff dah furahasekai
selalu ada liriknya ketika ane cari
terima kasih furahasekai :v
yo, masama 🙂
makna lagunya seperti dua orang, yang satu sedang down yang satunya sedang memberi semangat, namun yang memberi semangat tak bisa berkata apa apa pas di tanya
(— Katakan jawaban barumu
— Buktikan bahwa kau berbeda dari monyet
— Jika tak ada yang membutuhkan, manusia akan mati
— Tidakkah kau berpikir sama?
— Biar aku dengar, biar aku dengar, biar aku dengar)
namun disaat seperti itu seorang yang memberi semangat menyadari akan sesuatu…
klo dibilang buat openingnya Kiseiju, pas banget!!, bisa di bilang dua orang itu Shinichi(seorang yang putus asa, dan terlahir sebagai seorang yang memiliki nasib hidupnya akan berakhir untuk seorang yang di sayangi) dan Migi-si tangan kanan Parasit(sebagai seorang yang memberi semangat yang tidak tahu apa apa mengenai manusia, dan memandang manusia akan melangkahi spesiesnya suatusaat.
iya, bisa jadi begitu 🙂
Keren Furaha..bagi saya maknanya itu..manusia yg menganggap hewan lebih pantas ditindas..lalu hewan” itu mungkin berpikir..suatu hari mereka akan mengalahkan manusia…meskipun di anime..parasite tidak balas dendam kepada manusia ..tapi hanya mempertahankan hidupnya saja….kata migi”kenapa kau tidak ingin spesies mu dibunuh..bukannya sama saja seperti kalian membunuh sapi?
We are absolute predators
We do not even have any enemies
Maybe there are other animals watching us
and thinking that someday “we will beat them down”
Ini bisa menjadi inspirasi agar manusia lebih baik terhadap hewan..
iya (+/-) seperti itu 🙂
makasih liriknya gan,izin copas buat share
silakan 🙂
Min, punya lagunya enggak min ? Kalo punya minta link download-nya dong. Soalny aku nyari’ di mana-mana kaga ketemu-ketemu. Cuman title-nya doang full, tapi isinya cuman TV Size yg diulang 2 kali -_- Sama sekalian request “GRANRODEO – Punky Funky Love”, y min :3
cari di hikarinoakariost.info
OK, mantap min.. Sankyu y min :3
Artinya keren bingggo :v
Gann ane demen banget nihh laguu, apalagi videonyaaa, tapi kok yang pas bagian “Shut up! I read this inside the book I read before” ane nggak kenal itu siapa yakk, di video yang lain kok nggak pernah nongol… mohon pencerahan nyaa gann ~
udah ada di beberapa MV lain juga ko. Aku pertama kali liat sih di scream hard as you can
Itu gitaris nya gan si taiki
lumayan bikin rambut berdiri dengerin lagu ini
😮 ko bisa rambutnya berdiri?? XD
ni lagu favorit setelah lagu unravel 😀 lumayan buat ajeb ajeb xD
ini lagu kenyataan lirik sama yang dinyanyiin beda.. entah kenapa, ahh terima kenyataan. 😀
soalnya awal-awal sebelum rilis liriknya andelin dari listening jadi pas yang official muncul kerasa aneh.
Lirik yg versi anime nya beda ya?
err, ga terlalu beda jauh ko, yang TV size cuma mpe bagian awal sebelum screaming2 itu
Wedeh.. ini liriknya di denger sendiri ato dicopas dri sumber lain gan? :v
Hebat bgt klo denger sendiri :v
ya dapet dari sumber lain dong gan, cek: mojim falilv
sankyu gan liriknya izin copas, follow web saya gan http://antonimeku.blogspot.com/
silakan 🙂 jangan lupa cantumkan alamat link web ini
Yah mv-nya udh gk ad ya. Terlambat -,-
heu, iya… udah banyak yang di banned. Ini juga link-nya udah berulang kali saya ganti.
liriknya ini ternyata 😀
good job
Wahh… akhirnya ketemu liriknya. Kalo denger lagunya gak ngerti ngomong apa T.T
Wah, kalau karoke pake lagu ini jadi abis + serak tenggorokannya >A</
klo aku malah keseleo lidah, haha
susah ikutin ngomongnya
Ini lagu greget parah :v ,, nyanyi lagu ini dapat menyebabkan lidah keseleo,tenggorokan kering dan yang lainnya :v . But lagu ini Sughoi banget 😀
aneh.. ane bru denger lagu + liat lirik lagu ini kok langsung bsa karaoke ya?
wkwkwkw enak aja kok dikaraokekan klo mnurut ane..
nyanyiin dgn santai saja..
iya, haha
Kirain banyak bahasa jepang nya , taunya banyak bahasa inggrisnya 😀
Kereeen
FALILV emang kebanyakannya pake English gan
ga jelas banget ngomong apaan tuhh
awalnya jelas tapi lama lama makin ga jelas
ahaha, nikmatin aja musiknya 😀
mantab nih.. 😀
tapi kalo bisa bedain pake warna min liriknya biar pas nyanyi kgk kejang tuh lidah.. xD
btw kalo boleh minta rekomen judul lagu ost. anime yg beatnya cepet kayak ini dong.. <(")
kan itu udah dibedain warnanya, yang ungu itu liriknya, yang ga berwarna (hitam) terjemahannya :3
cobain FALILV yang just awake atau klo dari band lain THREE LIGHTS DOWN KINGS – Never Say Never
Lagu2 mereka kaya gini semua kan ya min ?
ya hampir ky gitu, walau kebanyakan sih lagu lainnya pada full english
Nee~san request lyrics lagu Yasashisa no Riyuu op Hyouka sma The Hero op One Punch Man
isi aja form REQUEST ya biar langsung ke data
Lupa :D… Sankyu nee~san… Love this 😀
Ini openingnya anime Kiseijuu☺
iya
furaha cewek cowok sih?
cewek
Nice work gan,
I love this song so much !!
okay, 😀
Drummer nya juga keren bgt ini, bikin lagunya sekeren itu.
Duh ka maap baru sekaran komen nih padahal udah lama jadi pengguna setia ..
Hehehe..
Gua udah lama di dunia permusikan scream .. Emng ya ka nih si falilv emang beda sama band sceamo lain .. Biasanya band sceamo itu semua lirick nya cenderung ke percintaan .. Tapi si falilv cenderung ke tentang kehidupan dan montipasi .. dan satu lg yang bua gua suka dan jadi band foporit gua ini musiknya itu loh di tambahin electromusic 😀 .. Jadi bisa ajeb ajeb deh
Sulit kalo mesti karokean pke lgu Falilv krn gak kuat ngimbangin cleanvoice ny SO. jujur lgu ny keren bgtz and lyric ny meaningful, thx Furahasekai
Thx atas lirik nya gansssss
okay, masama 😀
min punya link lirik full versi nya let me hear yg lirik pertama nya ‘you gotta now’ yg sebelum versi romaji?? kalau tau kirimin ke fb aku = zar47
ini udah full version official gan, gak pake kata ‘you gotta now’ seperti yang di-sub animenya
maksud aku itu lirik yg versi sebelum nya , saya gak nyari yg lirik pertamanya ‘you guys do not’ tapi saya nyari yg lirik pertamanya ‘you gotta now’ malah cuman sepotong(tv size).
versi sebelumnya mh fan hearing gan, dari awal yang dinyanyiin falilv – let me hear itu yang ini :3
tapi yg aku dengerin yg liriknya ‘you gotta now’
punya ga link nya yg lirik nya itu min ?? biar ga debat panjang
ga ada, udah saya hapus dulu pas pernah posting yang versi itu setelah officialnya rilis.
kalau link orang lain yg masih punyaa postingan nya ,tau ga min??
googling aja gan, setau saya yang pake lirik sesuai pendengaran agan yang ‘you gotta now’ itu ga ada full-nya coz itu fanhearing. dan bukan saya bermaksud debat, itu terserah agan mau percaya yang mana, tapi klo sumber saya itu dari mojim (cek source diatas) itu udah official :3
klo mau versi-versi lainnya apa saja yang pernah muncul, coba baca komenan di post yang TV SIZE
Kok kebanyakan bahasa inggris aku dengar lagunya gak ada bahasa inggrisnya-_-
Lagu dari Fear , and loathing in Las Vegas memang keren . Pengaturan musiknya , kakkoi :v
Numpan copas ya kak.. makasih
silakan 😀 jangan lupa cantumkan sumber link blog ini
ka aku request dong judul nya believe yourself enak lagu nya tpi gk tau lirik nya ka mohon yah ka minta lirik nya
udah ada ko, cek: Believe Yourself
Furaha-san request dong lagunya LiSA – Träumerei
isi form REQUEST ya biar langsung terdata
Manyav gan sangat membantu like like like
Thanks for liryc&translate
okay, masama 😀
Furaha-senpai fanhearing itu apa ya? Lirik yg you guys do not know itu fanhearing kan? Apa mirip kayak lagu opening bleach yg ke-5 YUI-Rolling Star yg lirik awalnya yume ni made mitai sekai de arasoi mo naku heiwa ni kurashitai di TV size? Mohon pencerahannya
Fanhearing itu lirik berdasarkan pendengaran fans, bukan dari official. Biasanya bermunculan sebelum rilis album/single-nya, atau di kara fansub-fansub gitu :3
Oh naru hodo 3 9 (sankyu) senpai!