nano (ナノ) – JUMP START : Lyrics + Indonesian Translation

nano-rock-on-cvr

Composition, Arrangement: Kousuke Nakanishi
Lyrics: Kousuke Nakanishi, nano
Vocals: nano
——————————

JUMP START
=== Lompatan Awal ===

Another day
I’m always complaining about the way
The clock ticks life away
As a matter of fact I know the truth
That I’m sick of everyday so untrue
— Di hari lain
— Aku selalu mengeluh tentang hidup
— Jam berdetak sepanjang waktu
— sebagai fakta bahwa aku tahu sebenarnya
— aku sakit setiap hari itu sungguh tak benar

I know
Things never need to change
It’s all about the answer being out of range
Every time I try to sneak away
The debt on my back I have to pay
— Aku tahu
— Hal yang tak pernah perlu dirubah
— Semua jawaban ini di luar jangkauan
— Setiap kali aku mencoba menyelinap
— Hutang yang kupikul harus aku bayar

Even if I fail about hundred times
You know I’m never gonna cross the line
Somebody once said “Let the sky be the limit”
Come on now, let the game begin
— Bahkan jika aku gagal ratusan kali
— Kau tahu aku tak pernah akan melewati batas
— Seseorang pernah berkata “Biarlah langit menjadi batas”
— Ayo, biarkan permainan dimulai

There’s no regretting yesterday
And tomorrow will be a better day
I’ll close my eyes just for today
I swear to God I’ll find my way
BREATHE DON’T STOP
— Tak ada penyesalan kemarin
— Dan esok akan menjadi hari yang lebih baik
— Aku akan menutup mata hanya untuk hari ini
— Aku bersumpah demi Tuhan aku akan menemukan jalan
— JANGAN BERHENTI BERNAPAS

I’LL FIND MY REVELATION
I’LL START MY EVOLUTION NOW
止まることないこの衝動は
どんな世界見せてくれるだろう?
I’LL FIND MY REVELATION
I’LL START MY EVOLUTION NOW
tomaru koto nai kono shoudou wa
donna sekai misete kureru darou?
— AKU AKAN MENCARI WAHYU
— AKU AKAN MULAI EVOLUSIKU SEKARANG
— Jangan pernah hentikan niat ini
— Akankah dunia menunjukkannya kepadaku?

I’LL TRUST MY INTUITION
I’LL START MY REVOLUTION
失うことない時問の中で共に生きる
革命起こして CHANGE MY GENERATION
I’LL TRUST MY INTUITION
I’LL START MY REVOLUTION
ushinau koto nai toki no naka de tomoniikiru
kakumei okoshite CHANGE MY GENERATION
— AKU AKAN PERCAYA INTUISIKU
— AKU AKAN MULAI REVOLUSIKU
— Jangan pernah kalah saat hidup bersama
— Membuat perubahan, MENGUBAH GENERASIKU

REPLAY
I’m waking every night from the same dream
Just like a Hollywood scene
My distress in endless
And I feel like I’m oppressed now!!
— Mainkan kembali
— Aku terbangun setiap malam dari mimpi yang sama
— Sama seperti adegan di film Hollywood
— Penderitaanku tak berujung
— Dan aku merasa seperti tertindas sekarang!!

Tedious days
One, two, three…
Countless memories don’t exist
Afraid of ending up all alone
Falling down on a lonely throne
— Hari yang membosankan
— Satu, dua, tiga …
— Kenangan tak terhitung jumlahnya itu tak ada
— Takut berakhir sendirian
— Jatuh dalam singgasana kesepian

As I feel, as I think
Not everything is clear to see
Maybe the answer that I need
Has always been there right next to me
— Seperti yang aku rasakan, seperti yang aku pikirkan
— Tak semuanya terlihat jelas
— Mungkin jawaban yang aku butuhkan
— Selalu ada tepat di sampingku

Finally, the key I seek
The one last piece completing me
Now there’s nothing more to fear
One step at a time just
FEEL THE BEAT GET SET
JUMP START
— Akhirnya, kunci yang aku cari
— Satu bagian terakhir yang menyempurnakanku
— Sekarang tak ada lagi ketakutan
— Hanya satu langkah di satu waktu
— RASAKAN DEGUP INI BERKUMPUL
— LOMPATAN AWAL

I’LL FIND MY REVELATION
I’LL START MY EVOLUTION NOW
飽きることないこの感動は
どんな夢見せてくれるだろう?
I’LL FIND MY REVELATION
I’LL START MY EVOLUTION NOW
akiru koto nai kono kandou wa
donna yume misete kurerudarou?
— AKU AKAN MENCARI WAHYU
— AKU AKAN MULAI EVOLUSIKU SEKARANG
— Jangan pernah bosan dengan hal yang mengejutkan
— Akankah mimpi ini menunjukkannya kepadaku?

I’LL TRUST MY INTUITION
AND START MY REVOLUTION
消えることない遠い記憶今は辿る
覚悟決めて MAKE A RESOLUTION
I’LL TRUST MY INTUITION
AND START MY REVOLUTION
kieru koto nai toui kioku ima wa tadoru
kakugo kimete MAKE A RESOLUTION
— AKU AKAN PERCAYA INTUISIKU
— DAN MEMULAI REVOLUSIKU
— Jangan pernah kehilangan kenangan yang aku ikuti sekarang
— Tetap bersiap, MEMBUAT SEBUAH RESOLUSI

AN INNOCENT ILLUSION
WILL OPEN UP OUR VISION
枯れることないこの声は
誰かいつか気付いてくれるんだろう?
AN INNOCENT ILLUSION
WILL OPEN UP OUR VISION
kareru koto nai kono koe wa
dare ka itsuka kidzuite kurerundarou?
— SEBUAH ILUSI POLOS
— AKAN MEMBUKA PANDANGAN KITA
— Jangan pernah matikan suara ini
— Akankah suatu hari nanti seseorang menyadari dan memberikannya?

SO LET OUT YOUR EMOTION
A BRAND NEW DESTINATION
終わることない季節数え続いていく。。。
SO LET OUT YOUR EMOTION
A BRAND NEW DESTINATION
owaru koto nai kisetsu kazoe tsudzuite iku…
— JADI TUNJUKKAN PERASAANMU
— SEBUAH TUJUAN TERBARU
— Jangan pernah berhenti menghitung musim yang berlalu. . .

I’LL FIND MY REVELATION
I’LL START MY EVOLUTION NOW
止まることないこの衝動は
どんな世界見せてくれるだろう?
I’LL FIND MY REVELATION
I’LL START MY EVOLUTION NOW
tomaru koto nai kono shoudou wa
donna sekai misete kureru darou?
— AKU AKAN MENCARI WAHYU
— AKU AKAN MULAI EVOLUSIKU SEKARANG
— Jangan pernah hentikan niat ini
— Akankah dunia menunjukkannya kepadaku?

I’LL TRUST MY INTUITION
I’LL START MY REVOLUTION
失うことない時問の中で共に生きる
覚悟決めて INNER RESOLUTE
革命起こして CHANGE MY GENERATION
I’LL TRUST MY INTUITION
I’LL START MY REVOLUTION
ushinau koto nai toki no naka de tomoniikiru
kakugo kimete INNER RESOLUTE
kakumei okoshite CHANGE MY GENERATION
— AKU AKAN PERCAYA INTUISIKU
— AKU AKAN MULAI REVOLUSIKU
— Jangan pernah kalah saat hidup bersama
— Tetap bersiap, RESOLUSI DIRI
— Membuat perubahan, MENGUBAH GENERASIKU

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *