nano ( ナノ) – Small & Significant : Lyrics + Indonesian Translation

nano-rock-on-cvr

Composition, Arrangement: Daisuke Kadowaki
Lyrics, Vocals: nano
———————————

Small & Significant
=== Sederhana & Berarti ===

A shining morning ray
Another break of day
The winter is near
And the cold is here to stay
— Cahaya pagi bersinar
— Hari lain untuk beristirahat
— Musim dingin sudah dekat
— Dan hawa dingin di sini menetap

Beneath the falling snow
A lost and lonely significance wakes again
— Di bawah hujan salju
— Sebuah makna yang hilang dan kesepian bangkit kembali

A silent shade of grey
No path to lead the way
The weary footsteps
come to stand and fade away
— Sebuah tirai kelabu sunyi
— Tak ada jalan yang pasti
— Jejak langkah berat
— menuju panggung dan menghilang

Beyond the night ahead
A single promise of innocence sleeps again
— Di luar malam
— Sebuah janji suci tertidur lagi

Like a distant fire burning
The world inside will keep on turning
One by one the seasons come
and this soul will keep moving on
— Seperti lama terbakar api
— Bagian dalam dunia akan terus berputar
— Satu demi satu musim tiba
— dan jiwa ini akan terus bergerak

Soundlessly a heart is beating
With every step, a deeper feeling
Quietly, another breath
Will light the dark ahead
— Jantung berdetak tak bersuara
— Dengan setiap langkah, perasaan terdalam
— Perlahan-lahan, nafas lain
— akan menyinari kegelapan di depan

Nobody knows how long this road is winding
until we reach the end
But if we see that every sign is leading
to a place where we can find our meaning
— Tak ada yang tahu berapa lama jalan ini berkelok-kelok
— sampai kita mencapai ujung
— Tetapi jika kita melihat setiap tanda petunjuk
— ke tempat di mana kita bisa menemukan arti kita

Standing still as the time keeps on flowing
While we all try to find where we’re going
That’s why
We can only start from within
— Masih berdiri sepanjang waktu terus berjalan
— Sementara kita semua mencoba menemukan kemana kita akan pergi
— Itulah mengapa
— Kita hanya bisa mulai dari dalam diri

Nobody knows why all the tears are falling
to ease the scars we bear
But if we close our eyes we’d hear a calling
To tell us that our hearts are healing
— Tak ada yang tahu mengapa semua air mata jatuh
— untuk meredakan bekas luka yang kita pikul
— Tetapi jika kita menutup mata kita akan mendengar sebuah panggilan
— yang memberitahu bahwa hati kita sembuh

In every fragile moment
In every precious second spent
There’s a place for all of us
in this world
— Di saat rapuh
— Dalam setiap detik berharga yang dihabiskan
— Ada tempat bagi kita semua
— di dunia ini

A shadow passing by
Below the moonless sky
An echo resounds
through the air like a empty sigh
— Sebuah bayangan berlalu
— Di bawah langit tanpa bulan
— Sebuah suara bergema
— melalui udara seperti napas kosong

Before the sun will rise
A chance to dream of the happiness to share again
— Sebelum matahari terbit
— Sebuah kesempatan untuk memimpikan kebahagiaan bersama-sama lagi

Like the past our minds are holding
Forgotten memories keep unfolding
One by one, a story is told
and this soul will keep moving on
— Seolah pikiran lampau kita menguasai
— Kenangan terlupakan terus terbentang
— Satu per satu, cerita menceritakan
— dan jiwa ini akan terus maju

Desperately a child is needing
A hand to hold and keep on growing
Destiny will take us
to a brighter future yet
— Dengan putus asa seorang anak membutuhkan
— tangan untuk berpegangan dan terus tumbuh
— Takdir akan membawa kita
— ke masa depan yang lebih cerah lagi

Nobody knows how long this road is winding
until we reach the end
But if we see that every sign is leading
to a place where we can find our meaning
— Tak ada yang tahu seberapa panjangnya jalan ini berkelok-kelok
— sampai kita mencapai ujung
— Tetapi jika kita melihat bahwa setiap tanda itu membimbing
— ke tempat di mana kita dapat menemukan arti dari kita

Standing still as the time keeps on flowing
While we all try to find where we’re going
That’s why
We can only start from within
— Masih berdiri sepanjang waktu terus berjalan
— Sementara kita semua mencoba menemukan kemana kita akan pergi
— Itulah mengapa
— Kita hanya bisa mulai dari dalam diri

Nobody knows why all the tears are falling
to ease the scars we bear
But if we close our eyes we’d hear a calling
for a moment that our hearts are healing
— Tak ada yang tahu mengapa semua air mata jatuh
— untuk meredakan bekas luka yang kita pikul
— Tetapi jika kita menutup mata kita akan mendengar sebuah panggilan
— sejenak hati kita itu sembuh

In every fragile moment
In every precious second spent
There’s a place for all of us
in this world
— Di saat rapuh
— Dalam setiap detik berharga yang dihabiskan
— Ada tempat bagi kita semua
— di dunia ini

Beautiful innocence
Small and significant
— Keindahan tak bernoda
— Sederhana dan berarti

Like a distant fire burning
The world inside will keep on turning
One by one the seasons come
a new day will finally dawn
— Seperti lama terbakar api
— Dalam dunia akan terus berputar
— Satu demi satu musim tiba
— hari baru akhirnya akan terbit

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
https://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

    Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.