Aqua Timez – Natsu No Kakera : Lyrics + Indonesian Translation

aquatimez-natsunokakera-cvr

Natsu No Kakera
=== Penggalan Musim Panas ===

甘く懐かしい夏のかけら
まだ幼き心で分け合う
あの頃 あらゆる夢がこの瞳に映った
空を飛びたい時は目をつぶった
Ahmaku natsukashii natsu no kakera
mada osanaki kokoro de wakeau
ano koro wa arayuru yume ga goro me ni utsutta
sora wo tobidai toki hane wo tsukutta
— Penggalan kenangan manis di musim panas
— masih terkenang dalam hati kecilku
— Saat itu, segala mimpi terpantul dalam mata ini
— Di saat aku ingin terbang ke langit, aku pejamkan mataku

僕はいつの間にか
空の飛び方を忘れてしまった
嘘や言い訳も上手になった
夢の鍵は胸の奥にしまった
Boku wa itsu no ma ni ka
sora no tobikata wo wasurete shimatta
uso ya iiwake mo joozu ni natta
yume no kagi wa mune no oku ni shimatta
— Sebelum ada yang tahu,
— aku benar-benar lupa rasanya terbang di langit
— Aku menjadi pintar berbohong dan beralasan
— Kunci mimpi itu tersimpan jauh di dalam hatiku

失くしたものと引き換えに
手に入れたものはなんだろう
不幸せなわけでもないのに
何故か ためいきが零れ落ちてく
Nakushita mono tohikikae ni
te ni ireta mono wa nan darou
ushiawase na wakere mo nai no ni
naze ka tameiki ga kobore ochiteku
— Aku ingin tahu apa yang hilang
— dan apa yang aku dapatkan?
— Meskipun itu bukan hal menyenangkan
— Entah kenapa aku menghela nafas

遠い昔 僕達は あの夏の空の下
全てが輝いて見えた
もう聴こえない 光に満ちた歌声
Tooi mukashi bokutachi wa ano natsu no sora no shita
subete ga kagayaite mieta
Oh kikoenai hikari ni michita utagoe
— Saat kita berada di bawah langit musim panas di masa lalu
— Segalanya tampak berkilauan
— Oh, kilau suara nyanyian tak terdengar lagi

小説を結末から読んでみる
始まりへと向かってみる
悲しみの理由を紐解くと
出会ってしまった人と人がいた
落ちてく恋の深み 未来を知らぬ二人
思いつく限り愛を落書きする
その壁が行き止まりとは気付かずに
Shousetsu wo getsumatsu kara yonde miru
hajimari e to mukatte miru
kanashimi no riyuu wo hi motoku ko
deatte shimatta hito to hito ga ita
ochiteku koi no fukami mirai wo shiranu futari
omoitsuku kagiri aiyou raku kagi suru
sono kabe ga ikiromari to wa kizu kasumi
— Dari akhir cerita kita menuju awal
— dan mulai membacanya
— sambil mengungkapkan alasan dari kesedihan kita
— ada juga cinta yang hilang dari orang-orang yang kita temui di dalamnya
— Kita tak tahu tentang masa depan yang menggambarkan cinta kita
— tanpa menyadari bahwa dinding itu terbatas

挟んでいた栞はまだ 淡い薄紅色のままで
巡り逢いの喜びと明日への期待に抱かれ
すやすやと眠る
Hasande ita shioi wa mada awai usube ni iru no mama de
meguriai no yorokobi to asu e no kitai mi da kare
suyasuya to nemuru
— Namun penunjuk halaman yang dimasukkan dengan warna merah muda pucat
— menambah kesenangan saat ada kesempatan bertemu dan harapan akan masa depan
— Kita menutup mata dan tertidur nyenyak

達い昔 僕達は ボロボロの約束を 宝物にして過ごした
もう輝かない 永遠という名の呪文
Tooi mukashi bokutachi wa boroboro no yakusoku wo takaramono ni shite sugoshita
mou kagayakanai eien to iu na no chimou
— Saat kita berada jauh di masa lalu, kita melewati janji kita yang tak terpenuhi seolah-olah itu harta kita
— Kebahagiaan tak lagi bersinar, itulah yang disebut keabadian

達い昔 僕たちは 錆びかけの自転車で
あの坂道をのぼり切った…
Tooi mukashi bokutachi wa sabi dake no jitensha de
ano sakamichi wo nobori kita
— Saat kita berada jauh di masa lalu, dengan sepeda berkarat
— menaiki jalan berbukit itu

花が咲き
風が吹き
太陽はあの頃と変わらずに 世界を照らしてる
青春は今も静かに続いている
澄み渡る秋空の下で
hana ga saki
kaze ga fuki
taiyou wa ano koro to kawarazu ni sekai wo terashiteru
Ah seishun wa ima mo shizuka ni tsuzuite iru
sumiwataru akizora no shita de
— Bunga-bunga bermekaran
— Angin berhembus
— Saat itu, matahari pun terus menerangi dunia
— Ah, masa muda, sekarang pun terus berlangsung dalam keheningan
— di bawah langit cerah musim gugur

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply to Kholik Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *