AAA – Lil’ Infinity : Lyrics + Indonesian Translation

aaa-lil infinity-cvr

Lirik: Komatsu Rena
Cover: Mitsuhiro Hidaka
Komposer: Watanabe Toru

Forever, Forever 君がいるから
答えは必要ないよ
愛で全ては”特別”になる
Forever, Forever kimi ga iru kara
kotae wa hitsuyou nai yo
ai de subete wa “tokubetsu” ni naru
— Selamanya, selamanya, karena kau selalu ada
— Tak masalah apapun jawabannya
— Dengan cinta semua akan menjadi “istimewa”

分かり合う 一瞬で My life 生まれ変わったような
Amazing 奇跡以上の出会いが Now ringing
僕らの人生は そう 不完全でもいいさ
Just going 可能性は変わり続ける Always
wakariau isshun de My life umarekawatta youna
Amazing kiseki ijou no deai ga Now ringing
bokura no jinsei wa sou fukanzen demo ii sa
Just going kanousei wa kawaritsudukeru Always
— Hidupku seperti terlahir kembali, dalam sekejap kita dapat saling memahami
— Menakjubkan, pertemuan kita lebih dari sekedar keajaiban, Sekarang berdering
— Meskipun hidup kita tak sempurna, itu tak masalah
— Jalani saja, senantiasa kemungkinan kita masih bisa mengubahnya

I love you, I love you
何度言っても足りない Dearest
限られたこの旅に永遠をくれた You
I love you, I love you
nando ittemo tarinai Dearest
kagirareta kono tabi ni eien wo kureta You
— Aku cinta kamu, aku cinta kamu
— Tak cukup mengatakannya berkali-kali, sayang
— Kau memberiku keabadian dalam perjalanan hidup yang terbatas ini

70億の命の中で
Your love 運命に出会えた
この手と この手の 温もりで
きっと世界は変わる
一瞬一秒が愛しくて
今すべてを抱きしめる
孤独も 涙も 未来へと
繋がる Lil’ Infinity
nanajuu oku no inochi no naka de
Your love unmei ni deaeta
kono te to kono te no nukumori de
kitto sekai wa kawaru
isshun ichibyou ga itoshikute
ima subete wo dakishimeru
kodoku mo namida mo mirai e to
tsunagaru Lil’ Infinity
— Di antara tujuh miliar jiwa
— Takdir cintamu telah mempertemukanku
— Dengan kehangatan tangan kita berdua
— Aku yakin dunia akan berubah
— Dan dalam satu detik, Sayang
— Pasti kini akan mencakup segalanya
— Kesepian, air mata dan juga masa depan
— Mencapai hingga tak terbatas


この夢がいつの日か ねぇ 叶う時にはきっと
You’ll be there 君が隣にいてほしい By my side
I never say 諦めること決してしたくないから
Everything 雨のあとの煌めきを Just waiting
kono yume ga itsu no hi ka nee kanau toki ni wa kitto
You’ll be there kimi ga tonari ni ite hoshii By my side
I never say akirameru koto kesshite shitakunai kara
Everything ame no ato no kirameki wo Just waiting
— Hei, apakah mimpi ini suatu hari pasti akan menjadi kenyataan?
— Kau akan berada di sana, kau akan di sisiku, di sisiku
— Karena aku tak akan pernah bilang, tak ingin, tak mau menyerah
— Tunggulah, segalanya akan cerah setelah hujan

You give me, You give me
何年経っても褪せない Memories
確かめた温もりは消えはしないんだ True
You give me, You give me
nannen tattemo asenai Memories
tashikameta nukumori wa kie wa shinainda True
— Kau memberiku, kau memberiku
— Kenangan yang tak pernah hilang meski telah berlalu
— Sungguh, aku tak akan membiarkan kehangatan itu menghilang

無数に広がる夢の中
With you 全力で走れば
The only one, The only one
僕たちが 描く虹が見つかる
I promise いつまでも側にいる
もう1人にはしないよ
2人で 見ている 青空を
信じて Our Infinity
musuu ni hirogaru yume no naka
With you zenryoku de hashireba
The only one, The only one
bokutachi ga egaku niji ga mitsukaru
I promise itsumademo soba ni iru
mou hitori ni wa shinai yo
futari de miteiru aozora wo
shinjite Our Infinity
— Dalam segudang mimpi yang menyebar
— Jika aku bisa berjalan denganmu, itu sungguh luar biasa
— Satu-satunya, Satu-satunya
— Kita akan bertemu di atas pelangi
— Aku berjanji, aku akan di sampingmu selamanya
— Dan tak akan biarkan sendirian lagi
— Percayalah pada langit biru yang kita lihat
— Keabadian kita

1、2、3、4
この瞳の中輝く君を
一瞬一秒たりとも見逃さずにいよう
大袈裟だって笑ってもいい
手と手 目と目 離さないで欲しい
運命が踊るメロディ
唇に向け君が背伸び
one two three four
kono hitomi no naka kagayaku kimi wo
isshun ichibyou taritomo minogazuni iyou
oogesa datte warattemo ii
te to te me to me hanasanai de hoshii
unmei ga odoru MERODII
kuchibiru ni muke kimi ga senobi
— 1, 2, 3, 4
— Di mata ini kau tampak berkilauan
— Aku tak akan biarkan pergi, bahkan hanya untuk sekejap
— Semoga kita bisa tertawa ceria
— Saling menatap dan saling bergandengan, kita tak terpisahkan
— Takdir menari,
— melodi terbentang menuju sisimu

70億の命の中で
Your love 運命に出会えた
この手と この手の 温もりで
きっと世界は変わる
一瞬一秒が愛しくて
今すべてを抱きしめる
孤独も 涙も 未来へと
繋がる Lil’ Infinity
nanajuu oku no inochi no naka de
Your love unmei ni deaeta
kono te to kono te no nukumori de
kitto sekai wa kawaru
isshun ichibyou ga itoshikute
ima subete wo dakishimeru
kodoku mo namida mo mirai e to
tsunagaru Lil’ Infinity
— Di antara tujuh miliar jiwa
— Takdir cintamu telah mempertemukanku
— Dengan kehangatan tangan kita berdua
— Aku yakin dunia akan berubah
— Dan dalam satu detik, Sayang
— Pasti kini akan mencakup segalanya
— Kesepian, air mata dan juga masa depan
— Mencapai hingga tak terbatas

Forever, and ever 君がいたから
この日々を忘れないよ
愛で全ては”希望”になる
Forever, and ever kimi ga ita kara
kono hibi wo wasurenai yo
ai de subete wa “kibou” ni naru
— Selama-lamanya, karena aku memilikimu
— Aku tak akan pernah melupakan hari-hari ini
— Dengan cinta semua akan menjadi “harapan”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Fuad Dzaky

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.