Silent Siren – KAKUMEI : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=crGzlCuaTGg]

silent siren

Kakumei
=== Perubahan ===

汚れた空気の中で強く綺麗に咲いた花は
雨がふっても明日になれば起き上がるでしょう
一人ぼっちだと思っていた 一輪の花にも今では
守りたいものが溢れた
Yogoreta kuuki no naka de tsuyoku kirei ni saita hana wa
Ame ga futtemo asu ni nareba oki agaru deshou
Hitoribocchida to omotteita ichirin no hana ni mo ima de wa
Mamoritai mono ga afureta
— Bunga yang mekar dengan sangat indah di udara kotor
— pun akan kembali tegak esok, meskipun didera hujan, kan?
— Setangkai bunga merasa kesepian, dan sampai sekarang
— aku sangat ingin melindunginya

気が付いたらこんなにも増えていた
両手には収まりきれないほどに
Ki ga tsuitara konna ni mo fueteita
Ryoute ni wa osamari kirenai hodo ni
— Tapi sebelum aku tahu, telah banyak lagi yang tumbuh
— Terlalu banyak untuk kukumpulkan di telapak tanganku

光指す未来の扉ノックして
色づく花びらのような
希望の明日に革命を
Hikari sasu mirai no tobira nokku shite
Irozuku hanabira no you na
Kibou no asu ni kakumei wo
— Aku mengetuk pintu masa depan yang disinari cahaya
— Seperti kelopak yang berubah warna
— Berubah di hari esok yang penuh harapan

光満ちる未来へ続く道
もう止まらない
って誓った声がここに響くさ
Hikari michiru mirai he tsuzuku michi
Mou tomaranai
Tte chikatta koe ga koko ni hibiku sa
— Jalan menuju masa depan yang penuh dengan cahaya
— “Aku tak akan berhenti lagi”
— Janjiku bergema di sini

乾いた空の下で強く綺麗咲いた花は
枯れてしまってもまたきっと実を結ぶでしょう
ひとつ ひとつ蒔いていった 種が少しずつ芽をだして
道標になってくれたんだ
Kawaita sora no shita de tsuyoku kirei saita hana wa
Karete shimattemo mata kitto mi wo musubu deshou
Hitotsu hitotsu maite itta tane ga sukoshi zutsu me wo dashite
Michishirube ni natte kuretanda
— Bunga mekar sangat indah di bawah langit kering
— Pasti akan berbuah lagi, meskipun sekarang layu, kan?
— Menabur satu per satu, bibit perlahan-lahan tumbuh
— Menjadi penuntunku

光指す未来の扉ノックして
ただ目を閉じてる蕾の
自分自身に革命を
Hikari sasu mirai no tobira nokku shite
Tada me wo tojiteru tsubomi no
Jibun jishin ni kakumei wo
— Aku mengetuk pintu masa depan yang disinari cahaya
— Seperti kuncup bunga, dengan mata tertutup
— aku pun berubah

光探したあの日の迷いすら
もう恐れないって
誓った声がここに響くさ
Hikari sagashita ano hi no mayoi sura
Mou osorenai tte
Chikatta koe ga koko ni hibiku sa
— Keraguan yang aku rasakan di hari aku mencari cahaya
— “Aku tak takut lagi”
— Janjiku bergema di sini

忘れちゃいけない 怖いものなんてなかったあの日の
揺るがない 動かない 強い気持ちを
Wasurecha ikenai kowai mono nante nakatta ano hi no
Yuru ga nai ugokanai tsuyoi kimochi wo
— Aku tak harus melupakan hari ketika aku merasa takut
— Perasaan itu tak tergoyahkan, teguh dan kuat

あの日思い描いていた理想の世界も
曖昧に感じていた自分の存在に確信を
Ano hi omoi egaiteita risou no sekai mo
Aimai ni kanjiteita jibun no sonzai ni kakushin wo
— Dunia sempurna yang aku bayangkan di hari itu
— Dan keyakinan akan keberadaanku yang tak jelas 

光導びいてくれる
扉もう開きかけてるから
そう信じて進むの
Hikari michibiite kureru
Tobira mou hiraki kaketeru kara
Sou shinjite susumu no
— Bersama cahaya yang memanduku
— “Pintu sudah terbuka”
— Ya, aku akan maju dengan keyakinan itu

光指す未来の扉開いて
色づく花びらのような
希望の明日に革命を
Hikari sasu mirai no tobira hiraite
Irozuku hanabira no you na
Kibou no asu ni kakumei wo
— Aku mengetuk pintu masa depan yang disinari cahaya
— Seperti kelopak yang berubah warna
— Aku mulai berubah di hari esok yang penuh harapan

光満ちる未来へ続く道
もう止まらない
って誓った声がここに響くさ
Hikari michiru mirai he tsuzuku michi
Mou tomaranai
Tte chikatta koe ga koko ni hibiku sa
— Jalan menuju masa depan yang penuh dengan cahaya
— “Aku tak akan berhenti lagi”
— Janjiku bergema di sini

光放つ未来へ「今」動きだした
もう迷わない
って誓った声が響いた
Hikari hanatsu mirai he “ima” ugoki dashita
Mou mayowanai
Tte chikatta koe ga hibiita
— Aku mulai bergerak “sekarang” menuju masa depan yang disinari cahaya
— “Aku tak akan ragu lagi”
— Janjiku bergema

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Belva

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

12 Comments

Leave a Reply

            Leave a Reply

            Your email address will not be published. Required fields are marked *

            This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.