[Slam Dunk Ending 1] Ooguro Maki – Anata Dake Mitsumeteru : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=HB0IQAHz83M]

shohoku-slamdunk

Anata Dake Mitsumete’ru
=== Aku Hanya Menatapmu Seorang ===

あなただけ見つめてる
出会った日から 今でもずっと
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
夢の High Tension
anata dake mitsumete’ru
deatta hi kara ima demo zutto
anata sae soba ni ireba hoka ni nannimo iranai
yume no high tension
— Aku hanya menatapmu seorang
— Sejak hari kita bertemu, sampai sekarang dan selamanya
— Bila kau di sampingku, aku tak butuh apapun lagi
— Mimpi tingkat tinggi

願い事 叶ったの
柔らかな冬の日
うつむき恥ずかしそうな Special Drivin’ Date
negaigoto kanatta no
yawaraka na fuyu no hi
utsumuki hazukashi-sou na special driving date
— Semua harapanku menjadi kenyataan
— Di hari musim dingin yang lembut,
— Malu, takut, menghadapi kencan special

あなたがそう 喜ぶから
化粧をまず止めたわ
どこにいても捕まるようにポケベル持ったわ
anata ga sou yorokobu kara
kesho mo mazu yameta wa
doko ni ite mo tsukamaru you ni POKEBERU motta wa
— Karenamu aku jadi begitu bahagia
— Aku berhenti memakai makeup
— dan membawa pager sehingga kau bisa menghubungiku dimanapun

車も詳しくなったし
サッカーさえも好きになったわ
迷っているけど この人に一生ついて行こうと決めた
kuruma mo kuwashikunatta shi
SAKKA- sae mo suki ni natta wa
mayotte-iru kedo
kono hito ni isshou tsuite yukou to kimeta
— Aku harus tahu info tentang mobil
— Aku bahkan harus suka sepak bola
— Aku masih ragu, tapi
— Aku putuskan untuk mengikutimu sepanjang hidupku

あなただけ見つめてる
出会った日から 今でもずっと
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
愛の High Tension
anata dake mitsumete’ru
deatta hi kara ima demo zutto
anata sae soba ni ireba hoka ni nannimo iranai
ai no high tension
— Aku hanya menatapmu seorang
— Sejak hari kita bertemu, sampai sekarang dan selamanya
— Bila kau di sampingku, aku tak butuh apapun lagi
— Cinta tingkat tinggi

あなたがそう 望むから
真っ直ぐ帰るようになった
ザツだった言葉使い丁寧になった
anata ga sou nozomu kara
massugu kaeru you ni natta
ZATSU datta kotobadzukai teinei ni natta
— Karenamu aku jadi menginginkannya
— Aku berjalan langsung menuju rumah,
— dan aku ganti ucapan kasarku dengan bicara sopan

あなたがそう うつむくから
長電話も止めたわ
便利だった男の子達 整理した
anata ga sou utsumuku kara
nagadenwa mo yameta wa
benri datta otoko-no-ko-tachi katazuketa
— Karena aku mengganggumu,
— Aku berhenti berbicara panjang lebar di telepon,
— dan menyingkirkan semua lelaki dengan mudah

髪も服も目立たなく
お料理もガンバルから
Party には行きたいな・・・
嫌悪がってたあの娘とも絶好したわ
kami mo fuku mo medatanaku
o-ryouri mo GANBARU kara
Party ni wa ikitai na…
iyagatte’ta ano ko to mo zekkou shita wa
— Rambut dan pakaianku tak mencolok
— Juga berusaha bisa masak
— Aku berharap aku bisa pergi ke pesta …
— Aku berhenti menjadi gadis yang tak kau suka

あなただけ見つめてる
昔みたいに笑わなくなった
苦手だった Spicy Your Mama
今ではお茶してる ヤバイ High Tension
anata dake mitsumete’ru
mukashi mitai ni warawanaku natta
nigate datta spicy your mama
ima de wa ocha shite’ru
YABAI high tension
— Aku hanya menatapmu seorang
— Aku tak lagi tersenyum seperti dulu
— Aku sangat buruk dalam hal itu, ucap pedas ibumu
— Sekarang di sini aku menghidangkanmu teh
— Bahaya tingkat tinggi

[Bridge (Spoken)]
I love you
It’s an entrance to the paradise in the hill
Changing my mind, and my dream,
and keeps on running in my heart
Like you will know how
I’m crazy for you
— Aku mencintaimu
— Ini adalah pintu masuk ke surga di bukit
— Mengubah pikiranku, dan impianku,
— dan terus berjalan di hatiku
— Seperti kau akan tahu betapa
— aku tergila-gila padamu

あなただけ見つめてる
そして他に誰もいなくなった
地味に生きて行くの
あなた好みの女 目指せっ!! Love Power
anata dake mitsumete’ru
soshite hoka ni daremo inaku natta
jimi ni ikite-yuku no
anatagonomi no onna
mezase!! love power Wow wow wow!
— Aku hanya menatapmu seorang
— Dan tak ada yang lain
— Aku ingin hidup sederhana,
— dan menjadi gadis kesayanganmu !!
— Kekuatan cinta Wow wow wow!

あなただけ見つめてる
独りで待つ二人だけの部屋
あなたの微笑みはバラ色の鎖
行けっ!! 夢見る 夢無し女!! Oh~
anata dake mitsumete’ru
hitori de matsu futari dake no heya
anata no hohoemi wa bara-iro no kusari
yuke!! yume miru yume nashi onna!!
Oh, wow wow wow!
— Aku hanya menatapmu seorang
— Menunggu sendirian di kamar kita
— Senyummu seperti rantai berwarna merah
— Ayo!! Mimpi hanyalah mimpi seorang gadis!!
— Oh, wow wow wow!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *