Hystery
=== Histeris ===
All of these cuts and bruises that will fade away
I act as if they’ve made me that much wiser
Another night I sink into my lonely bed
To shut out every sound as I scream inside my head
— Semua luka dan sakit hati ini akan menghilang
— Aku bertingkah seolah mereka telah membuatku agar lebih bijaksana
— Di satu malam aku tenggelam dalam kesepian tidurku
— Menutup setiap suara sambil aku berteriak dalam kepalaku
And like a turning wheel the time keeps moving on
The pain from yesterday is now just so long gone
And as I fall into another aching sleep
The crying voice I keep on hearing echoes deep
— Dan seperti roda yang berputar, waktu terus bergerak
— Rasa sakit hari kemarin kini hilang begitu saja
— Dan sambil terjatuh ke dalam tidur sakit lainnya
— Suara tangisan yang aku dengar kian bergema
It’s every shameful fall, every mistake that I’ve made
These are the scars that have brought me where I am today
Another false conception that I fed myself to escape reality
— Di setiap hal memalukan, setiap kesalahan yang aku buat
— Ada bekas luka yang membawaku ke diriku saat ini
— Gambaran palsu lain yang aku makan sendiri untuk melarikan diri dari kenyataan
The only lie I see is now inside of my head
The only truth slips through my fingertips in the end
Let me keep on dreaming as I watch the days just pass me on by
— Satu-satunya kebohongan yang aku lihat sekarang dalam kepalaku
— Satu-satunya kebenaran yang terlepas dari ujung jariku pada akhirnya
— membiarkan aku terus bermimpi saat aku melihat hari-hari yang telah berlalu
I turn another page of my biography
And all the mysteries begin to fall in place
I wonder why I wasted so much precious time
I’d never find my life inside this cluttered room
— Aku balikan halaman lain dari biografiku
— Dan semua misteri mulai terjadi
— Aku heran mengapa aku menyia-nyiakan begitu banyak waktu berharga
— Aku tak pernah menemukan hidupku di dalam ruangan berantakan ini
I’m letting go today
— Aku biarkan hari ini berlalu
They try to measure the depths of all the scars that we have
And try to prove to us that life could be so much more
But if you’d only stop and take a look around
You’d know we’re all the same
— Mereka mencoba mengukur dalamnya semua bekas luka yang kita miliki
— Dan mencoba untuk membuktikan kepada kita bahwa hidup bisa menjadi jauh lebih baik
— Tetapi jika kau hanya akan berhenti dan melihat-lihat
— Kau akan tahu kita semua sama
And as I keep repeating all the days in my head
It’s like endless movie that has no happy end
But the scene goes on without an answer and I will cry
— Dan sambil aku terus mengulangi hari-hari di kepalaku
— Ini seperti film tak berujung yang tak ada akhir bahagia
— Tapi adegan terus berlangsung tanpa jawaban dan aku akan menangis
It’s every shameful fall, every mistake that I’ve made
These are the scars that have brought me where I am today
Another false conception that I fed myself to escape reality
— Di setiap hal memalukan, setiap kesalahan yang aku buat
— Ada bekas luka yang membawaku ke diriku saat ini
— Gambaran palsu lain yang aku makan sendiri untuk melarikan diri dari kenyataan
The only lie I see is now inside of my head
The only truth slips through my fingertips in the end
Let me keep on dreaming as I watch the days just pass me on by
— Satu-satunya kebohongan yang aku lihat sekarang dalam kepalaku
— Satu-satunya kebenaran yang terlepas dari ujung jariku pada akhirnya
— membiarkan aku terus bermimpi saat aku melihat hari-hari yang telah berlalu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
3 Comments
Leave a Reply