[Alexandros] – Wataridori (ワタリドリ) : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=O_DLtVuiqhI]

alexandros

Wataridori (ワタリドリ)
=== Burung Bermigrasi ===

I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
`tsubasa aogeba’ tte hito wa iu
— Aku ingin terbang tinggi
— Ya, aku tahu sayapku kering
— “Kepakkan sayapmu!” seru orang-orang padaku

その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
sono mukou ni aru wa mujou
toberu mono ochiru mono
— Di saat itu ada perasaan
— ingin terbang melayang ke sana

誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
dare mo mi tenai
ki ni mo todomenai
sore demo tobi tsudzuketa
— Meski tak ada seorangpun yang melihat
— dan tak ada yang peduli
— Tapi aku akan terus terbang

傷ついた言葉乗せ 運びたいから
kizutsuita kotoba nose hakobitaikara
— Karena aku ingin membawa dan menempatkan kata-kata yang terluka

追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
故郷(まち)は 一層 輝いて
oikakete todoku you
bokura isshin’ni habataite
toikakete nageita yoru
machi wa issou kagayaite
— Mengejar dan mencapai
— Aku suka saat terbang dengan sepenuh hati
— Bertanya-tanya sepanjang malam
— dimana kampung halaman tampak lebih bersinar

ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
wataridori no you ni ima tabi ni tatsu yo
ari mo shinai sutōrī o
kaite miseru yo
— Seperti burung bermigrasi yang kini pergi melakukan perjalanan
— Ini bukanlah sekedar cerita
— Aku akan dapatkan dan menunjukkannya

I wanna fly so far away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
I wanna fly so far away with my guitar
`hitorijanai’ tte hitobito wa utau
— Aku ingin pergi sejauh mungkin dengan gitarku
— “Kau tak sendirian!” seru orang-orang nyanyikan

間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
machigai janai
risō-ronde mo nai
tada tayotte ikitaku wanai
— Bukan suatu kesalahan
— atau idealisme
— Aku hanya tak ingin hidup bergantung pada yang lain

誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
dare mo kiite inai
ki ni mo todomenai
sore demo utai tsudzuketa
— Meski tak ada siapapun yang mendengarkan
— Dan tak ada yang peduli
— Aku akan terus bernyanyi

傷ついた あなたを 笑わせたいから
kizutsuita anata o warawasetai kara
— Karena aku ingin membuatmu yang terluka jadi tertawa

追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
oikaze todokeru yo
bokura isshin’ni habataite
tōi kako o shotteta
anata o mirai e hakobu yo
— Dapatkan dan sampaikan
— Aku suka saat terbang dengan sepenuh hati
— Aku akan membawa masa lalumu
— menuju ke masa depan

ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
wataridori no you ni ima mure o nashite
daisoreta shijūsou o kanade oeru hi made
— Seperti burung bermigrasi yang kini tak berduyun-duyun
— Sampai hari dimana kuartet ini selesai dimainkan

All this time we come and we grow
Now it’s time that we should go
But we both know that this is for sure
It’s not the end of the world
— Selama ini kita datang dan kita tumbuh
— Sekarang saatnya kita harus pergi
— Tapi kita berdua tahu bahwa ini pasti
— Ini bukan akhir dari dunia

Well, see you one day
— Nah, sampai bertemu lagi suatu hari nanti

追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
oikakete todoku you
bokura isshin’ni habataite
toikakete nageita yoru
asayake-iro ni somatte iku
— Mengejar dan mencapai
— Aku suka saat terbang dengan sepenuh hati
— Bertanya-tanya sepanjang malam
— Aku pergi mengejar warna fajar

ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
wataridori no you ni itsuka maimodoru yo
ari mo shinai sutōrī o
itsuka mata au hi made
— Dan seperti burung bermigrasi yang kembali suatu hari nanti
— Ini bukanlah sekedar cerita
— Sampai kita bertemu lagi suatu hari nanti

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

6 Comments

Leave a Reply

        3 Pings & Trackbacks

        1. Pingback:

        2. Pingback:

        3. Pingback:

        Leave a Reply

        Your email address will not be published. Required fields are marked *

        This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.