美術館
Bijutsukan
=== Museum ===
I saw your face at the museum
It was 2 p. M.
A small crowd
And little rain
— Aku melihat wajahmu di museum
— Itu jam 2 sore
— Kerumunan kecil
— Dan hujan gerimis
Then you asked me “How’s it going ? “
Without a noize
As if you don’t need reply
— Lalu kau bertanya “Bagaimana kabarmu?”
— Tanpa basa-basi
— Seolah-olah kau tak perlu balasan
I’ll be safe
Under the rain
I don’t need no umbrella
Cuz you just keep me dry
When I see you above the sky
— Aku akan aman
— Di bawah hujan
— Aku tak butuh payung
— Karena kaulah yang membuatku kering
— Saat aku melihatmu di atas langit
You thought that I don’t need a friend
Well absolutely without a doubt
— Kau berpikir bahwa aku tak butuh teman
— Yah, tentu saja tanpa ragu
Tokyo is high above
Can’t reach it
Can’t breath in
I don’t hate it
— Tokyo itu menjulang tinggi
— Tak bisa mencapainya
— Tak bisa napas didalamnya
— Aku tak membencinya
I don’t need no star
I don’t need no shade
Pain ain’t gonna bring me down
I wanna stay in the air
But you just keep me wet
— Aku tak butuh bintang
— Aku tak butuh warna
— Rasa sakit tak akan melumpuhkanku
— Aku ingin tetap di angkasa
— Tapi kaulah yang membuatku basah
I’ll be safe
Under the rain
I don’t need no umbrella
Cuz you just make me dry
— Aku akan aman
— Di bawah hujan
— Aku tak butuh payung
— Karena kaulah yang membuatku kering
When I saw you at museum
— Saat aku melihatmu di museum
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/