[youtube=www.youtube.com/watch?v=pWcEa63O_t8]
I spy my another life
But then I was terrified
少し目を閉じて
想像して もう一つの人生を
そっとイメージしてみよう
I spy my another life
But then I was terrified
Sukoshi me wo tojite
Souzou shite mouhitotsu no jinsei wo
Sotto imeji shitemiyou
— Aku melihat kehidupanku yang lain
— Tapi kemudian aku takut
— Aku sedikit menutup mataku
— Dan membayangkan kehidupan lain
— Mencoba untuk membayangkannya
そこには毎朝きちんと朝食やcoffee cup on tray
刺激は無く今ひとつで でも安定はしていて
悪くはないかな?
いや、どうかな?
Sokoni wa maiasa kichinto choushoku ya coffee cup on tray
Shigeki wa naku imahitotsu de demo antei wa shiteite
Waruku wa naikana ?
Iya, doukana ?
— Setiap pagi tersedia rapi di ruang makan secangkir kopi di atas nampan
— Satu kebiasaan yang tak cukup baik tapi mantap
— Apakah ini tak jadi lebih buruk?
— Nah, Bagaimana?
私は 知りたい
昔迷って 迷って
此所に居るけど
果たして本当に此所は
私が望んだ舞台か?
この問いこそ愚問かな?
Watashi wa shiritai
Mukashi mayotte mayotte
Koko ni iru kedo
Hatashite hontou ni koko wa
Watashi ga nozonda butai ka ?
Kono toi koso gumon kana ?
— Aku ingin tahu
— Aku sudah lama bertanya-tanya
— Meskipun aku berada di sini
— Apa aku sungguh benar ada di sini
— Atau itu hanya sesuatu yang aku inginkan?
— Aku bertanya-tanya apakah pertanyaan ini pertanyaan bodoh?
Now 目を開けて
見渡そう juggling
あぁ 束の間のlife
無駄無く過ごしたいもんだな
後悔無く生きたいな
Now me wo akete
Miwatasou juggling
Aa tsukanoma no life
Muda naku sugoshitai mondana
Koukai naku sugoshitaina
— Sekarang aku membuka mata
— dan langsung terlihat manipulasi
— Oh sekilas kehidupan
— Aku ingin menghabiskan hidupku tanpa sia-sia
— Aku ingin hidup tanpa penyesalan
また何度も陥るだろう
不確かな疑問も抱くだろう
だが何度も起き上がって
不死身のジョン・マクレーンの様
這い上がってこう
成り上がってこう
Mata nando mo ochiiru darou
Futashika na gimon mo idaku darou
Daga nando mo okiagatte
Fujimi no John McClane no you
Haiagatte ikou
Nariagatte ikou
— Meskipun aku jatuh berkali-kali
— Keraguan yang tak pasti ini pun akan menghibur
— Tapi berkali-kali aku bangkit
— Seperti John McClane yang abadi
— Mari kita merangkak naik
— Mari kita lakukan
私は歩きたいんだ
And it is up there It’s up there
歩むべき道は
明日また仕事していて
また迷って 迷って
うなだれるけど
Watashi wa arukitainnda
And it is up there It’s up there
Ayumubeki michi wa
Ashitamata shigoto shiteite
Mata mayotte mayotte
Unadareru kedo
— Aku ingin menuju
— ke atas sana, ke atas sana
— Dengan cara berjalan
— Aku punya hari esok untuk bekerja
— Aku masih bertanya-tanya, bertanya-tanya
— sambil aku terkulai
時には曇りのち大雨だろう
いつか晴れたい
太陽引っ張り込んででも
晴れたい
Tokini wa kumori nochi ooame darou
Itsuka haretai
Taiyou hipparikonde demo
Haretai
— Terkadang hujan deras, terkadang berawan
— Tapi aku ingin suatu hari nanti cerah
— Maka aku pun menarik matahari
— untuk menyinari
Am I daydreamer ?
Am I daydreamer ?
— Apa aku melamun?
— Apa aku melamun?
また何度も妬むだろう
もう一つのlife送れたはずだって
だがいつかこうも歌うだろう
ジャズコにプラグぶっ差して
Mata nandomo netamu darou
Mou hitotsu no life okureta hazu datte
Daga itsuka koumo utau darou
Jazu ko ni puragu bussashite
— Sering kali akupun iri
— Meskipun harus mengirimkannya ke kehidupan lain
— Tapi suatu hari nanti aku pun akan bernyanyi
— Menampilkan musik Jazz
「我が人生に悔いはない」ってさ
“Waga jinsei ni kui wa nai” Tte sa
— Katakanlah, “Tak ada penyesalan dalam hidupku.”
I’m gonna walk
This is my road
迷いは無くて 固くて
雲一つ無い
I’m gonna walk
This is my road
Mayoi wa nakute katakute
Kumo hitosutu nai
— Aku akan berjalan
— Inilah jalanku
— Tegas dan tanpa keraguan
— Tanpa ada awan menghalangi
明日空が晴れ渡って
雨上がって 地固まって
青色が零れれば良い
Ashita sora ga harewatatte
Ame agatte ji katamatte
Aoiro ga koborereba ii
— Langit esok yang tak berawan
— Hingga hujan naik dan mengeringkan tanah
— Cukup mencurahkan warna biru
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
2 Comments
Leave a Reply