[Alexandros] – Kids : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=www.youtube.com/watch?v=dz4ZSIELkMA]

Alexandros-band

Lyricist:Yohei Kawakami
Composer:Yohei Kawakami

Kids
=== Anak-anak ===

All of the sudden
Here it comes again
Freaked out by the lightning
Escaping from heavy cloudburst
— Tiba-tiba saja
— Ini datang lagi
— Takut akan petir
— Melarikan diri dari hujan deras

All of the sudden
We lost our way out here
We didn’t care
Got nothing to wear
— Tiba-tiba saja
— Kita tersesat di sini
— Kita tak peduli
— tak mengenakan apapun

Touched by sunset
Santorini Oia
Girl from Italia
Bittersweet pain in my head
— Tersentuh oleh senja
— Santorini Oia
— Gadis dari Italia
— Suka duka rasa sakit dalam kepalaku

Helter Skelter
Lost the words to speak
We don’t really care
Got nobody I swear
— Berantakan
— Kehilangan kata-kata untuk bicara
— Kita tak benar-benar peduli
— Tak pada siapapun, Aku bersumpah

Staring at the morning light
I’m gonna feel so great about all the sights
That makes me wanna scream
And I just don’t know what’s causing me
But I feel so right to cry
Smile and laugh
I don’t know why
— Menatap cahaya pagi
— Aku akan merasa takjub dengan semua yang terlihat
— Itu membuatku ingin berteriak
— Dan aku tak tahu apa sebabnya
— Tapi aku merasa sungguh ingin menangis
— Tersenyum dan tertawa
— Aku tak tahu kenapa

Sneaking outta bed
Don’t you dare wake up all the people in the house
Don’t be scared you are the one
Just believe and catch the light
That’s shining above your head and soul
We ought to live and make mistakes
— Menyelinap keluar dari tempat tidur
— Jangan berani-berani bangunkan semua orang di rumah
— Jangan takut, kaulah yang terbaik
— Percayalah dan tangkaplah cahaya
— Yang bersinar di atas kepala dan jiwamu
— Kita harus hidup dan membuat kesalahan

All of the sudden
Here comes the rain again
Scolded by the thunder
But I’m as empty as a balloon
— Tiba-tiba saja
— Hujan datang lagi
— Dihardik oleh guntur
— Tapi aku kosong seperti balon

Hasta Manana
One day we’ll go back to sea
We don’t really care
’bout going back to soil
— Hasta Manana
— Suatu hari kita akan kembali ke laut
— Kita tak benar-benar peduli
— akan kembali ke tanah

Slip it back I don’t remember date and place
And sentimental feeling in the playground
I could barely sing the song
But don’t remember any title or the singer
— Tergelincir kembali, aku tak ingat tanggal dan tempat
— Dan perasaan sentimen di taman bermain
— Aku hampir tak bisa menyanyikan lagu
— Tapi aku tak ingat judul atau penyanyinya

Come to Papa
Look into the mirror
You don’t have to know yourself
Before you step into the future
Run as fast as you can
Before the summer ends
— Datanglah ke Papa
— Lihatlah ke dalam cermin
— Kau tak harus kenali dirimu
— Sebelum kau melangkah ke masa depan
— Berlari secepat yang kau bisa
— Sebelum musim panas berakhir

Stealing all the morning light
I’m gonna feel so great about all the sights
That makes me wanna scream
And I just don’t know what’s causing me
But it feels so right to cry
Smile and laugh
I don’t know why
— Mencuri semua cahaya pagi
— Aku akan merasa takjub tentang semua yang terlihat
— Itu membuatku ingin berteriak
— Dan aku tak tahu apa sebabnya
— Tapi rasanya sungguh ingin menangis
— Tersenyum dan tertawa
— Aku tak tahu kenapa

Sneaking outta a bed
Don’t you dare wake up all the people in the house
Don’t be scared you are the one
Just believe and catch the light
That’s shining above your head and soul
We ought to live and make mistakes
— Menyelinap keluar dari tempat tidur
— Jangan berani-berani bangunkan semua orang di rumah
— Jangan takut, kaulah yang terbaik
— Percayalah dan tangkaplah cahaya
— Yang bersinar di atas kepala dan jiwamu
— Kita harus hidup dan membuat kesalahan

I want you to shine on
I want you to stand out
I want you to cast the light
That’s lurking underneath the grief in you
— Aku ingin kau bersinar
— Aku ingin kau berdiri
— Aku ingin kau memberi cahaya
— Itu tersembunyi di balik kesedihan dalam dirimu

We ought to be brighter
We ought to be higher
We ought to believe in all our abilities and possibilities
Wear your hearts on sleeves
— Kita harus lebih bersinar
— Kita harus lebih tinggi
— Kita harus percaya pada semua kemampuan dan kemungkinan kita
— Tunjukkan hatimu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.