[youtube=www.youtube.com/watch?v=hOxAz9NaEEQ]
To The Light
=== Menuju Cahaya ===
見失った Destination
鳴り止まない胸の Regret
空がモノクロになって
静かに瞳(め)を閉じた
Miushinatta Destination
Nariyamanai mune no Regret
Sora ga monokuro ni natte
Shizuka ni me wo tojita
— Aku telah kehilangan tujuanku
— Penyesalan di dada tak berhenti terdengar
— Langit menjadi hitam-putih
— Dan perlahan aku menutup mata
I just wanna leave tonight
闇の中深く 落とされ 残され
もがいているんだ Yeah
何もかもが今 消えても
一縷の光を信じ手を伸ばす Yeah
I just wanna leave tonight
Yami no naka fukaku otosare nokosare
mogaite irunda Yeah!
Nanimokamo ga ima kiete mo
Ichiru no hikari o shinji tewonobasu Yeah! Yeah…
— Aku hanya ingin pergi malam ini
— Biarkan jatuh jauh ke dalam kegelapan
— Aku berjuang melakukannya, Ya!
— Bahkan jika semuanya menghilang
— Aku akan meraih cahaya paling terang yang kupercaya, Ya, Ya
歩いてた 傘もささず
つま先に落ちたのは
雨粒じゃなかった
Aruiteta kasa mo sasazu
Tsuma saki ni ochita no wa
Amatsubu janakatta
— Aku berjalan tanpa memegang payung
— Apa yang jatuh di ujung jari kakiku,
— Itu bukanlah hujan
I just wanna leave tonight
白いカーテンが 雲間に 確かに 見えた気がしたよ Yeah
何もかもが今 消えても
一縷の光を信じ手を伸ばす Yeah
I just wanna leave tonight
Shiroi kāten ga kumoma ni tashika ni mieta ki ga shita yo Yeah!
Nanimokamo ga ima kiete mo
Ichiru no hikari o shinji tewonobasu Yeah Yeah
— Aku hanya ingin pergi malam ini
— Melalui tirai putih awan, aku merasa seperti aku telah melihatnya, Ya!
— Bahkan jika semuanya menghilang
— Aku akan meraih cahaya paling terang yang kupercaya, Ya, Ya
君は誰だ?
そこから僕を見てるの?
今 僕も行くよ
I have to find
I have to go right now
Kimi wa dare da?
Soko kara boku wo miteru no?
Ima boku mo iku yo
I have to find
I have to go right now
— Siapa kau?
— Seakan kau menatapku dari sana
— Aku juga akan pergi sekarang,
— Aku harus temukan,
— Aku harus pergi sekarang
I just wanna reach the light
I just wanna reach the light
I just wanna reach the light, the light the light the light Oh yeah
I just wanna reach the light Yeah Yeah
— Aku hanya ingin menjangkau cahaya
— Aku hanya ingin menjangkau cahaya
— Aku hanya ingin menjangkau cahaya, cahaya, cahaya, cahaya Oh yeah
— Aku hanya ingin menjangkau cahaya
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/