[Kamen Rider Black Ending] Tetsuo Kurata – Long Long Ago, 20th Century : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=www.youtube.com/watch?v=10ORIszRIe4]

tumblr_m6erokU5Gq1qejtr7o1_500

Long Long Ago, 20th Century
=== Dulu sekali, di abad ke-20 ===

Midori nasu daichi Shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
— Padang hijau, musim-musim berbunga
— Pantai pasir putih dan kerang sakurakai

Mada hito no mune ni nukumori ga atte
Mada umi no iro ga kobaruto no jidai
Furuki yoki toki
Long Long ago, 20th Century
— Saat orang-orang masih memiliki kehangatan di hati mereka
— Di masa laut masih berwarna biru
— Sungguh kenangan yang indah
— Dulu sekali, di abad ke-20

Shizen no megumi ga hito to machi wo tsunagi
Shigeru gairoju to sobieru matenrou
— Berkat alam menghubungkan orang-orang dan kota-kota
— Pohon di pinggir jalan tumbuh lebat begitu pula gedung pencakar langit

Mada otoko-tachi ga jiyuu ni akogare
Mada onna-tachi wa yasashisa no jidai
Natsukashii toki
Long Long ago, 20th Century
— Saat lelaki masih merindukan kebebasan
— Saat wanita masih hidup dalam kebaikan
— Sungguh kenangan yang indah
— Dulu sekali, di abad ke-20

Midori nasu daichi Shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
— Padang hijau, musim-musim berbunga
— Pantai pasir putih dan kerang sakurakai

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *