Do As Infinity – Always : Lyrics + Indonesian Translation

do as infinity

Lyrics: Tatsuji Ueda
Music: Eric Rodriguez & Jun’ichi Matsuda
Arrangement: Seiji Kameda

Always
=== Selalu ===

どうして 人は時の河を
未来の方へと 流れてゆくの?
それは命でさえ永久じゃない 証拠さ
Doushite hito wa toki no kawa wo
Mirai no hou e to nagarete yuku no?
Sore wa inochi de sae towa ja nai shouko sa
— Mengapa manusia terbawa
— dalam aliran waktu menuju masa depan?
— Itulah bukti bahwa hidup bahkan tak abadi

どうして 人は出会うのだろ?
たどり着くのは約束の場所
一度きりの旅を生き抜くためさ
Doushite hito wa deau no daro?
Tadoritsuku nowa yakusoku no basho
Ichidokiri no tabi wo ikinuku tame sa
— Mengapa manusia bertemu?
— Kita sampai di tempat yang dijanjikan
— Melalui satu kali perjalanan hidup

那由多を漕ぐ船が
願いを運ぶよ
心の宇宙 ともした灯りに
愛を知った
Nayuta wo kogu fune ga
Negai wo hakobu yo
Kokoro no uchuu tomoshita akari ni
Ai wo shitta
— Mengayuh perahu dengan
— membawa harapan kita
— Dalam cahaya yang menyala di ruang hatiku
— Aku tahu tentang cinta

星降る空へ 陽が射す空へ
新しい 懐かしい さよなら
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
ありがとう Forever
Hoshi furu sora e hi ga sasu sora e
Atarashii natsukashii sayonara
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
Arigatou Forever
— Menuju langit berbintang, menuju langit di mana cahaya bersinar
— Selamat tinggal kenangan baru
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selamanya, Terima kasih

どうして涙は流れるの
自分の弱さ 君の優しい
心に触れるたび 教えてくれる
Doushite namida wa nagareru no
Jibun no yowasa kimi no yasashii
Kokoro ni fureru tabi oshiete kureru
— Mengapa menangis?
— Setiap kali diri ini tersentuh kebaikanmu
— Hati ini bergetar, kau mengajariku

遥か大地の上
繰り返す営み
誰かのため 支え合いながら
何度も
Haruka daichi no ue
Kurikaesu itonami
Dareka no tame sasaeai nagara
Nandomo
— Di bumi yang jauh
— kita mengulangi perbuatan yang sama
— Sambil saling mendukung satu sama lain
— berkali-kali

種を育てて 花を咲かせて
奇跡を 生きている 僕らは
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
ありがとう Forever
Tane wo sodatete hana wo sakasete
Kiseki wo ikite iru bokura wa
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
Arigatou Forever
— Menumbuhkan benih dan memekarkan bunga
— Kita hidup dalam sebuah keajaiban
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selamanya, Terima kasih

涙を抱いた 刹那を越えて
いつかの夢を 叶える日まで
We go away
Namida wo daita setsuna wo koete
Itsuka no yume wo kanaeru hi made
We go away
— Kita genggam air mata melalui saat ini
— sampai hari impian kita terpenuhi
— Kita pergi

星降る空へ 陽が射す空へ
新しい 懐かしい さよなら
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
And I love you
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
ありがとう Forever
Hoshi furu sora e hi ga sasu sora e
Atarashii natsukashii sayonara
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
And I love you
Always we are the one
Always we are the one
Always we are the one
Arigatou Forever
— Menuju langit berbintang, menuju langit di mana cahaya bersinar
— Selamat tinggal kenangan baru
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Dan aku mencintaimu
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selalu kita nomor satu
— Selamanya, Terima kasih

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: aris yadie @arisyadie

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.