虹色
Niji Iro
=== Warna Pelangi ===
雨あがる空 虹を描いた 涙ぬぐった指先で
鮮やかな七色は明日に向かって伸びていけ!
Ameagaru sora niji wo egaita namida nugutta yubisaki de
Azayaka na nanairo wa ashita ni mukatte nobite ike!
— Pelangi muncul di langit setelah hujan, seperti ujung jari menghapus air mata
— Pelangi tampak jelas terbentang hingga ke hari esok!
聴こえる 雨音にまぎれこんだ やさしいメロディー誰の歌?
閉じた瞳あけてみれば ほらもう迷ってはいなかった
Kikoeru amaoto ni magirekonda yasashii MERODII dare no uta?
Tojita hitomi akete mireba hora mou mayotte wa inakatta
— Apa kau dengar melodi lagu lembut yang turun bersama hujan?
— Sambil membuka mata yang tertutup, aku ingin tahu apa itu akan terlihat lagi?
雲の隙間 わずかに差し込んだ一筋の光をみつけて
君の手を取って飛び出していこう
Kumo no sukima wazuka ni sashikonda hitosuji no hikari wo mitsukete
Kimi no te wo totte tobidashite ikou
— Lewat celah awan-awan tampak seberkas cahaya menerobos
— Aku akan membawamu, mari kita pergi bersama-sama
雨あがる空 虹を描いた 涙ぬぐった指先で
鮮やかな七色は明日に向かって伸びていけ!
ほら見える? もう怖くないよ 君が隣にいてくれるなら
大丈夫 どこへでも行けるよ
Ameagaru sora niji wo egaita namida nugutta yubisaki de
Azayaka na nanairo wa ashita ni mukatte nobite ike!
Hora mieru? mou kowakunai yo kimi ga tonari ni ite kureru nara
Daijoubu doko he demo ikeru yo
— Pelangi muncul di langit setelah hujan, seperti ujung jari menghapus air mata
— Pelangi tampak jelas terbentang hingga ke hari esok!
— Hei, apa kau lihat? Jangan takut lagi, karena aku ada di sampingmu
— Tak apa-apa, kau bisa pergi kemana pun
本当の気持ちはもう隠せない 心ドキドキ震えてる
自分に嘘はつけないね やりたい事をやってみてよ
Hontou no kimochi wa mou kakusenai kokoro dokidoki furueteru
Jibun ni uso wa tsukenai ne yaritai koto wo yatte mite yo
— Jangan lagi menyembunyikan perasaan yang sebenarnya, kau berdebar-debar dan gemetaran
— Jangan membohongi diri sendiri, cobalah melakukan hal-hal yang kau inginkan
傷ついていた昨日は雨に流れてった
曇った心は大きなブラシで磨いてあげよう
Kizutsuite ita kinou wa ame ni nagaretetta
Kumotta kokoro wa ooki na BURASHI de migaite ageyou
— Luka di hari kemarin akan terbawa pergi arus hujan
— Aku akan memoles pikiran mendungmu dengan kuas besar
雨あがる空 夢を描いた 願い込めた指先で
笑っていよう その夢をかなえることを楽しんじゃおう!
繋がった未来へと続く道を今駆け上がっていくから
君はこの手を離さないで ずっと… ずっと。
Ameagaru sora yume wo egaita negai kometa yubisaki de
Waratte iyou sono yume wo kanaeru koto wo tanoshinjaou!
Tsunagatta mirai he to tsuzuku michi wo ima kakeagatte iku kara
Kimi wa kono te wo hanasanai de zutto… zutto.
— Setelah hujan langit menggambarkan mimpi, harapan ada di ujung jarimu
— Tertawalah, tak peduli apapun, wujudkan impianmu dan nikmatilah!
— Karena sekarang kita berlari di jalan menuju masa depan
— Aku tak akan melepaskan tanganmu selamanya… selamanya.
晴れ渡る空 虹は今も消えずにすうっと架かってる
鮮やかな七色は明日に向かって伸びていけ!
Harewataru sora niji wa ima mo kiezu ni suutto kakatteru
Azayaka na nanairo wa ashita ni mukatte nobite ike!
— Bahkan sekarang di langit cerah pun pelangi tak menghilang
— Pelangi tampak jelas terbentang hingga ke hari esok!
ほら見える? もう怖くないよ 君が隣にいてくれるなら
大丈夫 どこへでも行けるよ
さあ行こうよ 虹色の未来へ
Hora mieru? mou kowakunai yo kimi ga tonari ni ite kureru nara
Daijoubu doko he demo ikeru yo
Saa yukou yo nijiiro no mirai he
— Hei, apa kau lihat? Jangan takut lagi, karena aku ada di sampingmu
— Tak apa-apa, kau bisa pergi kemana pun
— Mari kita pergi menuju masa depan berwarna pelangi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Hoshi no sora (@najmanuruza), Ilham Arasy
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
5 Comments
Leave a Reply