Hysteric Blue – Naze : Lyrics + Indonesian Translation

hysteric blue

Naze
=== Mengapa ===

ナゼ 見つめるほど
行き違うの 2人の恋
Naze mitsumeruhodo
Iki chigau no futari no koi
— Mengapa saat saling menatap
— kita berdua jatuh cinta

はかりにかけてた とても古い
忘れてた思い出とこれからと
育ちはじめてた 軽い気持ち
いつまでもひとりでも寂しくて
Hakari ni kaketeta totemo furui
Wasureteta omoideto korekara to
Sodachi hajimeteta karui kimochi
Itsumademo hitori demo sabishikute
— Itu sudah lama berakhir
— Sekarang kenangan itu terlupakan
— Meski cahaya dalam hati mulai tumbuh
— Tapi aku selalu merasa sendirian dan juga kesepian

聞きたいでも聞けない
右の手に2つの指輪
甘えてみていいかな
気の利いた偶然
Kikitaidemo kikenai
Migi no te ni futatsu no yubiwa
Amae te miteii kana
Kino kiita guuzen
— Aku ingin bertanya tapi aku tak bisa
— Tentang dua cincin di jari tangan kananmu
— Aku berpikir untuk mencoba bergantung padamu
— Ini kesempatan bagus

ナゼ 見つめるほど
行き違うの2人の恋 なおさら
マダ 越えられない
未完成な2人の距離
Naze mitsumeruhodo
Iki chigau no futari no koi naosara
Mada koerarenai
Mikansei na futari no kyori
— Mengapa saat saling menatap
— kita berdua jatuh cinta
— Bahkan jika kita tak bisa lebih dari ini
— Jarak diantara kita belum selesai

イヤにはしゃいでた土曜の夜
ありふれた談笑のその中で
真面目な顔してふとつぶやく
ひと言がどうしても気になって
Iya ni hashaideta doyou no yoru
Arifureta danshou no sono naka de
Majime na kao shite futo tsubuyaku
Hitogoto ga doushitemo kininatte
— Kita bersenang-senang di malam minggu itu
— Di saat tengah mengobrol biasa
— Tiba-tiba kau berwajah serius dan bergumam
— Mengatakan sesuatu yang buatku cemas

かけるフリした電話
時間だけ見てるの知ってる
話したい離さない
ねぇ今夜帰らない
グッと抱きしめて
Kakeru furi shita denwa
Jikan dake miteru no shitteru
Hanashitai hanasanai
Nee konya kaeranai
Gutto dakishimete
— Aku berpura-pura menelepon
— Aku tahu kau hanya melihat waktu
— Aku ingin bicara, aku tak ingin pergi
— Hei, aku tak ingin pulang malam ini
— Peluklah aku erat

ナゼ あきれるほど
気にしちゃうの昔の恋
Naze akireruhodo
Ki ni shichau no mukashi no koi
— Mengapa aku semakin kagum
— memikirkan cinta lama

さよなら
タダ 越えたくない
不安定な深い想い
Sayonara
Tada koetakunai
Fuanteina fukai omoi
— Selamat tinggal
— Aku tak ingin melebihi batas
— perasaan yang labil ini

ナゼ 見つめるほど
行き違うの2人の恋
Naze mitsumeruhodo
Iki chigau no futari no koi
— Mengapa saat saling menatap
— kita berdua jatuh cinta

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: zeem junaidi

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *