Shounen Hollywood – Hello Sekai : Lyrics + Indonesian Translation

Shounen Hollywood-HOLLY STAGE FOR 49- OPENING

Hello Sekai
=== Halo Dunia ===

Lirik: Hashiguchi Ikuyo
Komposer: Hayashi Tetsuji

ハロー! ハロー世界! 僕らのスタート
Hello! hello sekai! Bokura no sutaato
— Halo! Halo Dunia! Saatnya kita mulai

憧れ 初めて知った気持ち 透明すぎて
夢なのかどうか 自信がなかった
テレビの前で見つけた景色 遠い記憶
君のいる場所は 輝いて見えた
Akogare hajimete shitta kimochi toumei sugite
Yume nano ka dou ka jishin ga nakatta
Telebi no maede mitsuketa keshiki toi kiwoku
Kimi no iru basho wa kagayaite mieta
— Untuk pertama kalinya aku tahu perasaan rindu dan keterbukaan
— Apakah aku tak punya keyakinan untuk bermimpi?
— Pemandangan yang aku temukan di TV berada dalam kenanganku
— Dimanapun kau berada, kau tampak bersinar

余計な言葉が 僕らかすめても
笑顔が無限に待機さ
Yokei na kotoba ga bokura kasumete mo
Egao ga mugen ni taiki sa
— Bahkan jika kata-kata kasar menyentuh kita,
— Kita punya senyum tak terbatas yang menanti

リアルなワンダーランド It’s Show Time
Riaru na wonderland It’s show time!
— Ini Negeri Ajaib nyata, Saatnya pertunjukan!

ハロー! ハロー世界! ねえ僕には見えるよ
君の胸の奥 君も知らない音がある
ハロー! ハロー世界! 真実にたどりつけ
好きさ 嫌いさえ 好きの背中押すんだ
行こう さあ行こう
Hello hello sekai nee boku ni wa mieru yo
Kimi no mune no oku kimi mo shiranai oto ga aru
Hello hello sekai shinjitsu ni tadoritsuke
Suki sagirai sae suki no senaka osu nda
Ikou Saa ikou
— Halo halo dunia, hei, aku bisa melihatnya
— Ada suara di balik dadamu yang bahkan kau tak tahu
— Halo Halo Dunia! Raihlah kebenaran
— Dengan cinta doronglah mereka yang menyukaimu, dan juga mereka yang membencimu
— Ayo, Ayo, mari kita pergi


情熱 その温度をわからず 触れて泣いた
突然の雨が 痛みを流した
Jounetsu sono ondo o wakarazu furete naita
Totsuzen no ame ga itami wo nagashita
— Tak terbiasa dengan nafsu membara, aku menangis saat menyentuhnya
— Tiba-tiba hujan menghanyutkan rasa sakit

やすらぎの底に 説教されたら
未来のドアの向こう側
素敵なサプライズ Shining star
Yasuragi no soko ni sekkyou saretara
Mirai no doa no mukou ga wa
suteki na sapuraizu Shining star
— Jika aku dimarahi saat sedang tertekan,
— Aku yakin di balik pintu masa depan
— Ada kejutan yang indah, Bintang Bersinar

世界の果てには まだ見ぬ何かがある
コンプリートできない 希望と呼べば美しい
あの光の先 出口だと思ってた
夢の入り口さ 声がするよ 耳をすませて
進むんだ
Sekai no hate ni wa mada minu nani ka ga aru
Konpuriito dekinai kibou to yobeba utsukushii
Ano hikari no saki deguchida to omotteta
Yume no iriguchisa koe ga suru yo mimi wo sumasete
Susumu nda
— Masih ada sesuatu yang tak terlihat di ujung dunia
— Aku tak bisa menyelesaikannya, ini indah dan disebut “harapan”
— Aku pikir cahaya itu pintu keluar
— Ternyata itu pintu masuk ke mimpi, dengarkan baik-baik, aku bisa mendengar suara-suara
— yang mendorongku maju

晴れてゆく空に 拍手が贈られ
君は微笑む よく来たねって
お待たせ! Song for you
Harete yuku sora ni hakushu ga okurare
Kimi wa hohoemu yoku kita ne tte
Omatase! Song for you
— Sambutan yang diberikan membuat langit cerah
— Kau datang sambil tersenyum dan berkata,
— “Maaf membuatmu menunggu!” Ini lagu untukmu!

ハロー! ハロー世界! さあ 僕らのスタート
君の名前呼ぶ あたたかな血が流れだす
ハロー! ハロー世界! 真実を見つけたよ
君が描くもの そのすべてが命さ
ハロー! SEY! ハロー!
Hello hello sekai saa bokura no sutaato
Kimi no namae yobu atatakana chiga nagare dasu
Hello hello sekai shinjitsu wo mitsuketa yo
Kimi ga egaku mono sono subete ga inochi sa
Hello Sey hello
— Halo! Halo Dunia! Ayo, Sekarang saatnya kita mulai
— Aku memanggil namamu, darah hangat mulai mengalir
— Halo! Halo Dunia! Aku menemukan kebenaran
— Semua tentang kehidupan yang kau bayangkan
— Halo! Katakan “Halo!”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.