[Kamen Rider Gaim Gaiden] Yutaka Kobayashi – Unperfected World : Lyrics + Indonesian Translation

kamen rider gaim gaiden

Lirik: Shoko Fujibayashi
Komposer: RYO

Unperfected World
=== Dunia Tak Sempurna ===

梦を见ていた この手で作り替える世界
嘘も欺瞒も 存在しない世界を
Unperfected world
Yume wo miteita kono te de tsukurikaeru sekai
Uso mo giman mo sonzai shinai sekai wo
Unperfected World
— Impianku ingin membuat kembali dunia dengan tangan ini
— Sebuah dunia yang tak ada kebohongan dan juga tipu daya
— Dunia yang tak sempurna

あの日见上げた 世界の顶は云 隠れ
地面にはただ 自分の无力が落ちた
Ano hi miageta sekai no itadaki wa kumo kakure
Jimen ni wa tada jibun no muryoku ga ochita
— Sekilas hari itu aku melihat dunia yang tersembunyi
— Hanya aku seorang yang ada di bumi

To higher sky 上り诘める 阶段は长く
戻れない 禁断の果実を手にして
To higher sky nobori tsumeru kaidan wa nagaku
Modorenai kindan no kajitsu wo teni shite
— Menuju langit tinggi, aku terus menaiki tangga
— Aku tak bisa kembali dengan buah terlarang di tanganku

Dream Of A Perfect World いつだって信じていた
强さだけがあの空へ 近づく羽根だと
Dream Of A Perfect World 强きものだけがきっと
世界も 儚い愿いも 守れるはずと
Dream of a perfect world itsudatte shinjiteita
Tsuyosa dekega ano sora e chikazuku hanedato
Dream of a perfect world tsuyoki mono dakega kitto
Sekai mo hakanai negai mo mamoreru hazuto
— Memimpikan dunia yang sempurna, aku selalu percaya
— Hanya yang kuat yang akan terbang mendekati langit
— Memimpikan dunia yang sempurna, pasti hanya untuk yang terkuat
— Aku harus melindungi dunia dan harapan yang tak abadi ini

背中を向けた 相手から胜利もぎ取っても
ヤツより强い 証明にはならないさ
Senaka wo muketa aitekara shourimogitottemo
Yatsuyori tsuyoi shoumei ni wa naranaisa
— Bahkan bila harus berbalik kembali merebut kemenangan dari lawan
— Itu tak membuktikan kekuatan dari seorang lelaki

Fly, higher sky その心が 地に落ちたままじゃ
描く理想の世界でさえも 浊ってく
Fly, higher sky sono kokoro ga chini ochitamamaja
Egaku risou no sekaidesaemo nigotteku
— Terbang, ke langit tinggi, namun hatiku masih ada di bumi
— Bahkan jika dunia sempurna itu terwujud

Dream Of A Perfect World 自分なら叶えられる
绝望の果てに光る 新しい世界を
Dream Of A Perfect World 强きものだけがきっと
未来も 弱者の涙も 救えるはずと
Dream of a perfect world jibun nara kanaerareru
Zetsubou no hateni hikaru atarashii sekai wo
Dream of a perfect world tsuyoki mono dakega kitto
Mirai mo jakushano namida mo sukueru hazuto
— Memimpikan dunia yang sempurna, jika aku mewujudkannya
— Cahaya keputusasaan akan padam di dunia baru ini
— Memimpikan dunia yang sempurna, pasti hanya untuk yang terkuat
— Aku harus mampu menyelamatkan tangisan orang lemah dan juga masa depan

梦を见ていた この手で作り替える世界
嘘も欺瞒も 存在しない世界を…It’s brand new world
Yume wo miteita konotede tsukuri kaeru sekai
Uso mo giman mo sonzai shinai sekai wo… It’s brand new world
— Impianku ingin membuat kembali dunia dengan tangan ini
— Sebuah dunia yang tak ada kebohongan dan juga tipu daya… Ini dunia terbaru

Dream Of A Perfect World いつだって信じていた
强さだけがあの空へ 近づく羽根だと
Dream Of A Perfect World 强きものだけがきっと
世界も 儚い愿いも 守れるはずと
Dream of a perfect world itsudatte shinjiteita
Tsuyosa dakega ano sora e chikazuku hanedato
Dream of a perfect world tsuyoki mono dake ga kitto
Sekai mo hakanai negai mo mamoreru hazuto
— Memimpikan dunia yang sempurna, aku selalu percaya
— Hanya yang kuat yang akan terbang mendekati langit
— Memimpikan dunia yang sempurna, pasti hanya untuk yang terkuat
— Aku harus melindungi dunia dan harapan yang tak abadi ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Ilham Muarif

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.