BIGMAMA – Wanderlust : Lyrics + Indonesian Translation

bigmama-band

ワンダーラスト
Wanderlust
=== Ingin Berkelana ===

Lyricist:金井政人
Composer:BIGMAMA

寄り道していた流星に
慌ててベランダから飛び乗った
I’ve gotta crazy crush for discover something new
見下ろせば魔法をかけたような
ミニチュアの光る街並み
Yorimichi shite ita ryuusei ni
Awatete beranda kara tobinotta
I’ve gotta crazy crush for discover something new
Mioroseba mahou wo kaketa youna
Minichua no hikaru machinami
— Melihat bintang jatuh yang selama ini melingkar
— Terburu-buru aku melompat dari beranda
— Aku begitu bersemangat untuk menemukan sesuatu yang baru
— Aku memandangnya seperti telah tersihir
— Miniatur cahaya cakrawala kota

よそ見をしてたら危ないや
大気圏なら既に通り越した
I’ve gotta crazy crush for discover something new
振り返れば宝石のような
青白く輝く地球
Yosomi wo shitetara abunai ya
Taikiken nara sudeni tourikoshita
I’ve gotta crazy crush for discover something new
Furikaereba houseki no youna
Aojiroku kagayaku hoshi
— Apa berbahaya jika aku pergi berjalan-jalan
— Dan melewati atmosfer itu
— Aku begitu bersemangat untuk menemukan sesuatu yang baru
— Mengingatnya kembali seperti batu permata
— Bumi yang bersinar pucat

don’t give up, let’s heat up
there’ll always be a way
get up and speed up it’s not too late
don’t think twice It’s all right
明日を越えて
最果ての果ての果てまで
don’t give up, let’s heat up
there’ll always be a way
get up and speed up it’s not too late
don’t think twice It’s all right
Asu wo koete
Saihate no hate no hate made
— Jangan menyerah, mari kita panaskan
— Di sana akan selalu ada jalan
— Bangunlah dan cepatlah sebelum terlambat
— Jangan berpikir dua kali, Tak apa-apa
— Melewati hari esok
— Menuju ujung terjauh, sampai ujung

wanderlust
さあ 新しい未来へ君を連れて行くのさ
andyoumust
ほら 未だ見ぬ世界が君を待っているから
三度唱えて願う前に
乗りこなして思うがままに
Wanderlust
Saa atarashii mirai e kimi wo tsureteiku no sa
Andyoumust
Hora mada minu sekai ga kimi o matte iru kara
San do tonaete negau mae ni
Norikonashite omou ga mama ni
— Ingin berkelana
— Ayo kita pergi, aku akan membawamu pergi menuju masa depan baru
— Dan kau harus
— Karena masih ada dunia yang tak terlihat menunggumu
— Tiga kali kau membuangnya sebelum kau menginginkannya
— Biarkanlah kita menyanyikannya

やがて星は塵になって
真っ暗な海二人を投げ出した
we’re having great time even in this trouble
宙に浮かんだ星屑を
泳ぎ集めて二人で投げ合った
we’re having great time, and I love to travel
Yagate hoshi wa chiri ni natte
Makkurana umi futari wo nagedashita
we’re having great time even in this trouble
Chuu ni ukanda hoshikuzu wo
Oyogi atsumete futari de nageatta
we’re having great time, and I love to travel
— Akhirnya bintang berubah menjadi debu
— Aku membuangnya ke laut gelap kita berdua
— Kita punya saat yang luar biasa bahkan dalam kesulitan ini
— Debu-debu bintang melayang di udara
— Kita berdua berenang mengumpulkannya dan membuangnya
— Kita punya saat yang luar biasa, dan aku senang bepergian

don’t give up, let’s heat up
there’ll always be a way
get up and speed up it’s not too late
think fast and take off
明日を越えて
最果ての果ての果てまで oh yeah
don’t give up, let’s heat up
there’ll always be a way
get up and speed up it’s not too late
think fast and take off
Asu wo koete
Saihate no hate no hate made oh yeah
— Jangan menyerah, mari kita panaskan
— Di sana akan selalu ada jalan
— Bangunlah dan cepatlah sebelum terlambat
— Berpikir cepat dan terbanglah
— Melewati hari esok
— Menuju ujung terjauh, sampai ujung oh yeah

wanderlust
さあ 新しい未来へ君を連れて行くのさ
andyoumust
ほら 未だ見ぬ世界が君を待っているから
understand
もう離さないでずっと
そうずっと 旅は終わらない
Wanderlust
Saa atarashii mirai e kimi wo tsureteiku no sa
Andyoumust
Hora mada minu sekai ga kimi wo matte iru kara
Understand
Mou hanasanaide zutto
Sou zutto tabi wa owaranai
— Ingin berkelana
— Ayo kita pergi, aku akan membawamu menuju masa depan baru
— Dan kau harus
— Karena masih ada dunia yang tak terlihat menunggumu
— Mengertilah
— Kita tak akan terpisahkan lagi selamanya
— Sehingga perjalanan kita tak pernah selesai

Wanderlust
Wanderlust
Saa
— Ingin berkelana
— Ingin berkelana
— Ayo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.