Asian Kung-Fu Generation – Wonder Future : Lyrics + Indonesian Translation

asian kung-fu generation

Wonder Future
=== Masa Depan Indah ===

ご覧よ ほら 悲しみが湖のようだ
そこに浮かぶようだ
少年が飛び乗ったボートがいま沖へ走りだして
もう見えなくなったんだ
Goran yo hora kanashimi ga mizūmi no yōda
Soko ni ukabu yōda
Shōnen ga tobinotta bōto ga ima oki e hashiri dashite
Mō mienaku natta nda
— Lihatlah kehadapan, kesedihan tampak seperti danau
— Tampak seperti mengambang di sana
— Dengan perahu anak itu melompat untuk sampai ke lepas pantai sekarang
— Dan tak lagi terlihat

ワンダーフューチャー
霧の先にどんな出会いが待っているんだ
疲れ果ててしまうかな
Wandāfu~yūchā
Kiri no saki ni don’na deai ga matte iru nda
Tsukare hatete shimau ka na
— Masa depan indah
— Akan kuhadapi apapun yang menunggu di depan kabut sana
— Apa aku akan kelelahan?

ご覧よ ほら 人の波が砂漠のようだ
海の底のようだ
沈んだ顔の老人が足を踏み外して
街にへたり込んだんだ
Goran yo hora hito no nami ga sabaku no yōda
Umi no soko no yōda
Shizunda kao no rōjin ga ashi o fumihazushite
Gai ni he tari konda nda
— Lihatlah kehadapan, kerumunan orang tampak seperti gurun
— Tampak seperti dasar lautan
— Seorang pria tua muram tersandung
— Dan menetap di kota yang ramai

ワンダーフューチャー
旅の先にどんな結末が待っているんだ
そんな不安が過ったんだ
Wandāfu~yūchā
Tabi no saki ni don’na ketsumatsu ga matte iru nda
Son’na fuan ga yogitta nda
— Masa depan indah
— Aku menunggu hasil apapun yang ada di depan perjalanan ini
— Ketakutan terlintas dalam pikiranku

ワンダーフューチャー
霧の先にどんな出会いが待っていたって
もう漕ぎ出してしまったんだな
Wandāfu~yūchā
Kiri no saki ni don’na deai ga matteita tte
Mō kogi dashite shimatta nda na
— Masa depan indah
— Akan kuhadapi apapun yang menunggu di depan kabut sana
— Aku sudah berlayar jauh

太陽が照らし出す
振り向いて大げさに手を振った
Taiyō ga terashi dasu
Furimuite ōgesa ni te o futta
— Matahari bersinar
— Aku berbalik dan melambaikan tangan

ワンダーフューチャー
旅の先にどんな結末が待っていたって
走り出してしまったんだ
Wandāfu~yūchā
Tabi no saki ni don’na ketsumatsu ga matteita tte
Hashiridashite shimatta nda
— Masa depan indah
— Aku menunggu hasil apapun yang ada di depan perjalanan ini
— Aku sudah mulai menjalaninya

ワンダーフューチャー
霧の先にどんな未来が待っていたって
もう漕ぎ出してしまったんだな
Wandāfu~yūchā
Kiri no saki ni don’na mirai ga matteita tte
Mō kogi dashite shimatta nda na
— Masa depan indah
— Aku menunggu masa depan apapun yang ada di depan kabut sana
— Aku sudah berlayar jauh

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.