[Bleach Ending 14] RSP – Kansha. : Lyrics + Indonesian Translation

rsp-tabidatsukimie

Kansha.
=== Terima kasih ===

笑ってくれる支えてくれる 励ましてくれる大事な人へ
waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji na hito e
— Untuk orang yang penting bagiku yang membuatku tertawa, mendukung dan memberiku semangat

何気ない日々 この毎日
今こうしてここに生き やらなきゃならないことも
なかなか出来ないことも そりゃたくさんあるけど
いつでも頑張ってこう
それも周りの笑顔に励まされたお陰だよ
nanigenai hibi kono mainichi
ima koushite kokoni iki yaranakya naranai kotomo
nakanaka dekinai kotomo sore takusan arukedo
itsudemo ganbatte kou
soremo mawari no egao ni hagemasareta okagedayo
— Hari-hari santai seperti biasa
— Sekarang di sini tak ada yang kulakukan
— Meskipun ada banyak hal yang tak bisa didapatkan dengan mudah
— Aku selalu lakukan yang terbaik
— Berkat didukung oleh senyuman orang-orang di sekitar

なんだかんだ言ったってやっぱ ホント感謝それがアンサー
かけがえない友達・家族 ともに心地よく過ごす
今があって皆があって Bad Dayだって笑ってられる
たまらずに涙を 流すほどにありがとう
nanda kanda ittate yappa honto kansha sore ga ansa
kakegaenai tomodachi kazoku tomoni kokochi yoku sugosu
ima ga atte mina ga atte BAD DAY datte waratterareru
tamarazuni namida wo nagasu hodo ni arigato
— Aku pikir bagaimana mengatakannya, aku sungguh ingin berterimakasih saja
— Saat tak ada teman, aku nyaman menghabiskan waktu bersama keluarga
— Saat semuanya ada sekarang, tak ada hari buruk, hanya ada tawa
— Aku menangis tak terbendung, berterimakasih pada kalian

笑ってくれる支えてくれる励ましてくれる大事な人へ
今送るこの気持ちを 忘れずにいつも
waratte kureru sasaette kureru hagemashite kureru daiji na hito e
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
— Untuk orang yang penting bagiku yang membuatku tertawa, mendukung dan memberiku semangat
— Aku sampaikan perasaan ini sekarang, aku akan selalu mengingatnya

他人の前では意地悪ばっかり でも二人ならいつでも優しい
口ゲンカは負けてばっかり 毎回最後はあっさり笑ったり
たまにはオシャレして出掛けたり けどワガママで迷惑かけたり
どんな時も見守ってくれるあなたに包まれてる
hito no mae dewa ijiwaru bakkari demo futari nara itsudemo yasashi
kuchigenka wa makete bakkari maikai saigo wa assari warattari
tama ni wa oshareshi dekaketari kedo wagamama de meiwaku kaketari
donna tokimo mimamotte kureru anata ni tsutsumareteru
— Aku jahat hanya di hadapan orang lain, tapi aku selalu baik saat kita berdua
— Hilangnya kesedihan membuat semua orang tertawa
— Sesekali dengan caraku sendiri aku jadi pengganggu
— Seperti saat kau melihatku di perban

だからあなたにもありがとう 今さら照れくさいけど
一人で迷い込んだトンネルも 一緒なら光のこぼれる方へ
忙しくても疲れていても 「おやすみ」と電話をしてくれる
その小さな優しさがいつも嬉しいから
dakara anatanimo arigato imasara terukusaikedo
hitori de mayoi konda tonnerumo issho nara hikari no koboreru hou e
isogashikutemo tsukarete itemo “oyasumi” to denwa wo shite kureru
sono chiisana yasashisa ga itsumo ureshii kara
— Meski terlambat dan malu mengatakannya, tapi aku berterimakasih padamu
— Saat aku berjalan sendirian di lorong, cahaya menerangimu
— Meski kau sibuk dan lelah, kau meneleponku untuk ucapkan “selamat tidur”
— Sedikit kebaikan itu selalu membuatku senang

笑ってくれる支えてくれる励ましてくれる大事な人へ
今送るこの気持ちを 忘れずにいつも
waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji no hito e
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
— Untuk orang yang penting bagiku yang membuatku tertawa, mendukung dan memberiku semangat
— Aku sampaikan perasaan ini sekarang, aku akan selalu mengingatnya

たまにすれ違ったり意地を張りあったり素直になれへんけど
結局やっぱめっちゃ大事やから これからもよろしくねと心から
tamani surechigattari iji wo hariattari sunaoni narete henkedo
kekkyoku yappa mecha daiji dakara korekaramo yoroshikune to kokoro kara
— Meski terkadang kita berselisih tegang, tapi kita terbiasa saling jujur
— Aku pikir yang terpenting sekarang akhirnya aku bisa katakan padamu aku bersyukur bertemu denganmu

当たり前でも当たり前じゃない 生きている今に感謝してたい
いつまでも『幸せ』だと あなたに伝えたい
attarimae demo attarimae janai ikiteiru ima ni kansha shitetai
itsumademo shiawase datto anata ni tsutaetai
— Biasanya tapi tak biasa juga, aku berterima kasih masih hidup sekarang
— Aku ingin katakan padamu bahwa aku pun selalu ‘bahagia’

笑ってくれる支えてくれる励ましてくれる大事な人へ
今送るこの気持ちを 忘れずにいつも
waratte kureru sasaete kureru hagemashite kureru daiji na hito e
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
— Untuk orang yang penting bagiku yang membuatku tertawa, mendukung dan memberiku semangat
— Aku sampaikan perasaan ini sekarang, aku akan selalu mengingatnya

今日明日も明後日も そうみんなで笑ってよう
どんなときも変わらない 絆を信じよう
今日明日も明後日も そう一緒に歩いてこう
もう何が起こってもなんとかなりそう
asu mo assate mo sou minnade waratte yo
donna tokimo kawaranai kizuna wo shinjiyou
kyou asu mo assate mo sou issho ni aruite kou
mou naniga okottemo nantoka narisou
— Hari ini, esok dan lusa, ayo semuanya tertawa bersama
— Setiap saat tak akan berubah, kita yakini ikatan kita
— Hari ini, esok dan lusa, mari kita berjalan bersama-sama
— Apapun yang terjadi sekarang, itulah yang akan terjadi

ありがとう
arigatou arigatou arigatou
arigatou arigatou arigatou
— Terima kasih, terima kasih, terima kasih,
— Terima kasih, terima kasih, terima kasih

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.