愛のしるし
Ai no Shirushi
=== Tanda Cinta ===
ヤワなハートがしびれる ここちよい針のシゲキ
理由もないのに輝く それだけが愛のしるし
Yawa na hāto ga shibireru kokochiyoi hari no shigeki
riyū mo nai no ni kagayaku sore dake ga ai no shirushi
— Seakan jantung berdenyut, merangsang rasa senang
— Tanpa sebab ini bersinar, hanya dengan tanda cinta
いつか あなたには
すべて 打ち明けよう
itsuka anata ni wa
subete uchiakeyou
— Suatu hari nanti kau
— akan mengalahkan semuanya
少し強くなるために
壊れたボートで 一人 漕いで行く
sukoshi tsuyoku naru tame ni
kowareta bōto de hitori koideiku
— Untuk menjadi sedikit lebih kuat
— Pergilah sendiri mendayung perahu yang rusak
夢の中でもわかる めくるめく夜の不思議
yume no naka de mo wakaru mekurumeku yoru no fushigi
— Aku melihat dalam mimpi keajaiban malam yang memukau
ただの思い出と
風が囁いても
tada no omoide to
kaze ga sasayaite mo
— Dan seperti kenangan
— Angin berbisik
嬉し泣きの宝物
何でもありそうな国で ただひとつ
ureshinaki no hōmotsu
nani demo ari sō na kuni de tada hitotsu
— Menangis karena senang pun berharga
— Mungkin tak ada yang lain, inilah satu-satunya
ヤワなハートがしびれる ここちよい針のシゲキ
理由もないのに輝く それだけが愛のしるし
それだけで愛のしるし
yawa na hāto ga shibireru kokochiyoi hari no shigeki
riyū mo nai no ni kagayaku sore dake ga ai no shirushi
sore dake de ai no shirushi
— Seakan jantung berdenyut, merangsang rasa senang
— Tanpa sebab ini bersinar, hanya dengan tanda cinta
— Hanya ada tanda cinta
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
4 Comments
Leave a Reply