7!! (Seven Oops) – Nostalgia ~ReRe Hello~ : Lyrics + Indonesian Translation

7!! - Kono Hiroi Sora no Shita de

ノスタルジア~ReReハロ~
Nostalgia ~ReRe Hello~
=== Kerinduan ~ReRe Hello~ ===

ノスタルジア 心が求めている 通りすぎた面影を
終わらない愛に満ちた言葉を 今囁いて
Nosutarujia kokoro ga motomete iru tori sugita omokage wo
Owaranai ai ni michita kotoba wo ima sasayaite
— Aku berusaha mencari kerinduan yang tersisa dalam hati
— Kata-kata penuh cinta tak berhenti berbisik sekarang

交わされなかった約束は ポケットの中
どんなに時間がたっても 消えない思い出
君はどこにいる? 本当はとても弱い人
君と離れて寂しさを また1つ覚えてく
Kawasa renakatta yakusoku wa poketto no naka
Donnani jikan ga tattemo kienai omoide
Kimi wa doko ni iru? honto wa totemo yowai hito
Kimi to hanarete sabishisa wo mata hitotsu oboete ku
— Bukan menukar janji yang ada di dalam saku
— Tak peduli berapa lama waktu berlalu kenangan tak akan pernah hilang
— Dimanakah kau berada? Sebenarnya aku orang yang lemah
— Sekali lagi aku teringat berpisah denganmu, aku merasa kesepian

ノスタルジア 心が求めている 通りすぎた季節を
眩しすぎる光に照らされた それは奇跡
今もはかない想い抱いて
Nosutarujia kokoro ga motomete iru tori sugita kisetsu wo
Mabushi sugiru hikari ni terasareta sore wa kiseki
Ima mo hakanai omoidaite
— Aku berusaha mencari kerinduan di hati di sepanjang musim berlalu
— Diterangi cahaya menyilaukan, ini sebuah keajaiban
— Sekarang aku dekap perasaan sesaat ini

慰め合うように悲しみを 分け合った夜
心に触れたら切なくて 抱きしめて泣いた
君はどこにいる? 私の瞳に誰見てたの?
静かに去っていく背中は 追いかけれない
Nagusame au yo ni kanashimi wo wake atta yoru
Kokoro ni furetara setsunakute dakishimete naita
Kimi wa doko ni iru? Atashi no hitomi ni dare mi teta no?
Shizuka ni satte iku senaka wa oikakerenai
— Setiap kesenangan dan kesedihan yang kita bagi di malam itu
— Kau menyentuh hatiku yang sakit, memelukku yang menangis
— Dimanakah kau berada? Kenapa mataku tak bisa melihatmu?
— Perlahan kau pergi, aku kembali tak bisa mengejarmu

溢れる気持ちは 見つめてた夢は
君にどれだけ伝えられていたのかな?
誰に何を言われたって
ありのままの君を愛してた
Afureru kimochi wa mitsume teta yume wa
Kimi ni dore dake tsutae rarete ita no ka na?
Dare ni nani wo iwaretatte
Ari no mama no kimi wo aishiteta
— Perasaanku meluap melihatmu dalam mimpi
— Akankah aku katakan banyak hal padamu?
— Apa yang akan aku katakan
— Bahwa sebenarnya aku masih mencintaimu

忘れないよ 私は君のこと
巡り合えた幸せを
冷たくなっていく風にこの歌をのせて
Wasurenai yo atashi wa kimi no koto
meguriaeta shiawase wo
Tsumetaku natte iku kaze ni kono utawo nosete
— Aku tak akan pernah melupakanmu
— Aku bahagia bertemu denganmu
— Aku tempatkan lagu ini dalam angin dingin yang berhembus

ノスタルジア 心が求めている 通りすぎた季節を
眩しすぎる光に照らされた それは奇跡
今もはかない想い抱いて
Nosutarujia kokoro ga motomete iru tori sugita kisetsu wo
Mabushi sugiru hikari ni terasa reta sore wa kiseki
Ima mo hakanai omoidaite
— Aku berusaha mencari kerinduan di hati di sepanjang musim berlalu
— Diterangi cahaya menyilaukan, ini sebuah keajaiban
— Sekarang aku dekap perasaan sesaat ini

慰め合うように…
Nagusame au yo ni
— Seperti di setiap kesenanganku…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: @najmanuruza

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.