[Detective Conan Opening 3] Miho Komatsu – Nazo : Lyrics + Indonesian Translation

miho komatsu-nazo

Nazo
=== Misteri ===

この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない ahh
謎がとけてゆく
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh
Nazo ga tokete yuku
— Mendapatkan cintamu itulah yang kuinginkan di dunia ini
— Menatap lampu yang bergoyang, aku tak bisa lupakan, ahh
—Aku harus memecahkan misteri ini

君はまだ 疑うことなく
友達と呼べた日々過ごし 今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
Kimi wa mada utagau koto naku
Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto
Namida-afure tomaranakute
Ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori
— Bahkan sekarang tanpa ragu kau
— menghabiskan hari-hari bersama teman-temanmu
— Air mataku mengalir tak berhenti
— Aku kehilangan satu-satunya hal yang kau ajarkan

少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない ahh 謎がとけてゆく
Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh
Nazo ga tokete yuku
— Hatiku sakit saat ingin sedikit memberitahumu
— Tak peduli apa yang kualami, aku masih bimbang
— Mendapatkan cintamu itulah yang kuinginkan di dunia ini
— Menatap lampu yang bergoyang, aku tak bisa lupakan, ahh
— Aku harus memecahkan misteri ini


君がただ 見失う時は
やり場のない想いを感じ 鏡となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思議なシグナルが 私に仕掛けるの
Kimi ga tada miushinau toki wa
Yariba no nai omoi wo kanji kagami to naru
Waza to ja naku hirameku no yo
Fushigi na shigunaru ga watashi ni shikakeru no
— Saat kau melupakan sesuatu
— Kau merasa tak terarah, ini tercermin padamu
— Tak sengaja, kau berkedip padaku
— Mengirimkan sinyal misterius padaku

もうすぐ私のもとにハートが届く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて
謎めくあなたの愛を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh 無限に広がる
Mou sugu watashi no moto ni haato ga todoku
Da kedo kono muna-sawagi ima sugu aitakute
Nazo meku anata no ai wo te ni ireta toki
Sekai wa umarekawaru mezametara ahh
Mugen ni hirogaru
— Segera kau menjangkau hatiku
— Meski terasa sakit di dada, aku ingin segera bertemu denganmu
— Misteri menunjukkan tanda-tanda saat aku mendapatkan cintamu
— Setelah terbangun, dunia akan terlahir kembali, ahh
— Menyebar tak terbatas

少しでもつ伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない
ahh 謎がとけてゆく 謎がとけてゆく
Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh
Nazo ga tokete yuku
Nazo ga tokete yuku
— Hatiku sakit saat ingin sedikit memberitahumu
— Tak peduli apa yang kualami, aku masih bimbang
— Menatap lampu yang bergoyang, aku tak bisa lupakan, ahh
— Aku harus memecahkan misteri ini
— Aku harus memecahkan misteri ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Irfan Ramadhan

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.