[GANGSTA Opening] STEREO DIVE FOUNDATION – Renegade : Lyrics + Indonesian Translation

Renegade
=== Pengkhianat ===

蔑まされた劣势隠す
故ここに立つ意味を持つ
决した所以逃げず今探す理由
変わらず细胞覚ます光よ
Sagesumasareta ressei kakusu
Yue koko ni tatsu imi wo motsu
Kesshita yuen nigezu ima sagasu riyuu
Kawarazu saibou samasu hikari yo
— Aku sembunyikan bagian diriku yang hina
— Itulah artinya aku berdiri di sini
— Itulah kenapa aku tetap tak melarikan diri dan mencari alasan sekarang
— Cahaya menyala tak merubah sel-selku

I wanna renegade down
— Aku ingin pengkhianat hancur

酩酊しそうなほどの
耳鸣りがした
ゆっくりと目を开けなければ
丧うもの选べない程
何かに缒る意思达よ
Meitei shisou na hodo no
Miminari ga shita
Yukkuri to me wo akenakereba
Ushinau mono erabenai hodo
Nanika ni sugaru ishi tachi yo
— Sepertinya aku mabuk
— Telingaku berdengung
— Jika perlahan aku tak membuka mata
— Tekadku berpegang teguh pada sesuatu
— Aku tak memilih untuk kalah

荒んだ结晶持って
どこに行こうって言うんだよ
Sasunda kesshou motte
Doko ni yukou tte iu’n da yo
— Memiliki kristal kasar
— Aku bilang aku tak akan pergi kemanapun

生に拘ってない訳でもない揺れる未来
焦点距离が歪んでしまっただけで
霞む感情繋ぎ止める手段なんて
过去に置いて来た
それでいいんだ
Sei ni kodawattenai wake demo nai yureru mirai
Shouten kyori ga yugande shimatta dakede
Kasumu kanjou tsunagi tomeru shudan nante
Kako ni oite kita
Sore de ii’n da
— Bukan berarti aku tak terlibat untuk disalahkan atas masa depan yang berguncang
— Hanya saja jarak fokusku terganggu
— Ini berarti memutuskan ikatan perasaanku yang samar
— Kembali ke masa lalu
— Cukup begitu

Take away and do for me
答えのない世界でも
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
渗んだこの声を
Carry on and burn it down
you’ve got to be the one you want
Take away and do for me
Kotae no nai sekai demo
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
Nijinda kono koe wo
Carry on and burn it down
you’ve got to be the one you want
— Bawalah dan lakukan untukku
— Bahkan jika dunia tak punya jawaban
— Lanjutkan dan bakarlah
— Menyingkirkan setiap pengganggu
— Bawalah dan lakukan untukku
— Suara yang samar ini
— Lanjutkan dan bakarlah
— Kau harus jadi seseorang yang kau inginkan

そうやって自分をだますことすら
里切りに変えてしまっていたから
憎しみとか哀れみさえ
自己犠牲で片付けたんだ
Sou yatte jibun wo damasu koto sura
Uragiri ni kaete shimatteita kara
Nikushimi toka awaremi sae
Jiko gisei de katazuketanda
— Karena aku mampu menipu diri sendiri
— Aku berubah menjadi pengkhianat
— Aku singkirkan kebencian dan belas kasihku
— Mengorbankan diri sendiri

Take away and do for me
渗んだこの声を
答えのない世界でも
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
Kotae no nai sekai demo
Carry on and burn it down
Get away every bug
— Bawalah dan lakukan untukku
— Bahkan jika dunia tak punya jawaban
— Lanjutkan dan bakarlah
— Menyingkirkan setiap pengganggu

蔑まされた劣势隠す
故ここに立つ意味を持つ
决した所以逃げず今探す理由
変わらず细胞覚ます光よ
Sagesumasareta ressei kakusu
Yue koko ni tatsu imi wo motsu
Kesshita yuen nigezu ima sagasu riyuu
Kawarazu saibou samasu hikari yo
— Aku sembunyikan bagian diriku yang hina
— Itulah artinya aku berdiri di sini
— Itulah kenapa aku tetap tak melarikan diri dan mencari alasan sekarang
— Cahaya menyala tak merubah sel-selku

I wanna renegade down
— Aku ingin pengkhianat hancur

Take away and do for me
答えのない世界でも
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
渗んだこの声を
Carry on and burn it down
You’ve got to be the one you want
Take away and do for me
Kotae no nai sekai demo
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
Nijinda kono koe wo
Carry on and burn it down
you’ve got to be the one you want
— Bawalah dan lakukan untukku
— Bahkan jika dunia tak punya jawaban
— Lanjutkan dan bakarlah
— Menyingkirkan setiap pengganggu
— Bawalah dan lakukan untukku
— Suara yang samar ini
— Lanjutkan dan bakarlah
— Kau harus jadi seseorang yang kau inginkan

Breath in breath out fill out your voice
Calling, calling find out your name
This is your life
You never lose yourself
— Tarik nafas, keluarkan, mengisi suaramu
— Memanggil, memanggil menemukan namamu
— Ini adalah hidupmu
— Jangan pernah kau kehilangan diri

Why don’t you come
These are pieces of you
Why don’t you come
Peace out
— Mengapa kau tak datang
— Ini adalah potongan dari dirimu
— Mengapa kau tak datang
— Kedamaian

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

11 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.