NoisyCell – Birth : Lyrics + Indonesian Translation

noisycell-sources

Lyricist:Ryosuke・Ryo
Composer:Ryo

Birth
=== Kelahiran ===

When I knew there was nothing here
All you could do was just stand there
Tried so hard to find the words for you
To make you smile
And it was all for you and me
That’s over now
— Saat aku tahu tak ada apa-apa di sini
— Semua yang dapat kau lakukan hanya berdiri di sana
— Aku berusaha keras menemukan kata-kata untukmu
— Untuk membuatmu tersenyum
— Dan itu semua untukmu dan aku
— Itu berakhir sekarang

So let it rain
Rain makes the rainbow that we all want
I just wanna bring you there
Breaking the silence
Breaking the silence, I heard your voice
Missing your voice
— Jadi biarkan hujan
— Hujan membuat pelangi yang kita semua inginkan
— Aku hanya ingin membawamu ke sana
— Memecah keheningan
— Memecah keheningan, aku mendengar suaramu
— Merindukan suaramu

Thought I’d found something to last for all time
But I was not able to keep holding on
— Kupikir aku akan menemukan sesuatu yang bertahan selamanya
— Tapi aku tak mampu terus menggenggamnya

I wish I had just a little more strength
Then I could’ve saved you with my two hands
But you will never know how much you meant
Don’t fear the rain
Take my hand
Let’s go together
— Aku berharap aku punya sedikit lebih kekuatan
— Lalu aku bisa menyelamatkanmu dengan kedua tanganku
— Tapi kau tak akan pernah tahu betapa berartinya dirimu
— Jangan takut akan hujan
— Pegang tanganku
— Ayo pergi bersama

So let it rain
Rain makes the rainbow that we all want
I just wanna bring you there
Breaking the silence
Breaking the silence, I heard your voice
Will you take my hand?
— Jadi biarkan hujan
— Hujan membuat pelangi yang kita semua inginkan
— Aku hanya ingin membawamu ke sana
— Memecah keheningan
— Memecah keheningan, aku mendengar suaramu
— Akankah kau meraih tanganku?

So let it rain
Rain makes the rainbow that we all want
I just wanna bring you there
— Jadi biarkan hujan
— Hujan membuat pelangi yang kita semua inginkan
— Aku hanya ingin membawamu ke sana

So let it rain
Rain makes the rainbow that we all want
I just wanna bring you there
Breaking the silence
Breaking the silence, I heard your voice
Will you take my hand and smile again?
That’s all I need
— Jadi biarkan hujan
— Hujan membuat pelangi yang kita semua inginkan
— Aku hanya ingin membawamu ke sana
— Memecah keheningan
— Memecah keheningan, aku mendengar suaramu
— Akankah kau meraih tanganku dan tersenyum lagi?
— Itulah semua yang kubutuhkan

So let it rain
So let it rain
— Jadi biarkan hujan
— Jadi biarkan hujan

Breaking the silence
Breaking the silence, I heard your voice
Missing your voice
Never forget I will always be with you
— Memecah keheningan
— Memecah keheningan, aku mendengar suaramu
— Aku merindukan suaramu
— Jangan pernah lupa aku akan selalu bersamamu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply