FLOW – Hikari Oikakete | Naruto Live Stage Theme Song

Flow-niji no sora-cvr

Naruto Live Stage Theme Song


光追いかけて
Hikari Oikakete
=== Mengejar Cahaya ===

Lirik:Kohshi Asakawa
Komposer:Takeshi Asakawa


Without a fight
競べなくたっていいんだよ 君の思いを貫いて
離さずに守り抜こう 笑顔の自分を
Without a fight
Kurabe naku tatte ii’n da yo kimi no omoi wo tsuranuite
Hanasazu ni mamorinukou egao no jibun wo
— Tanpa pertarungan
— Daripada diam lebih baik sampaikan apa yang ada di pikiranmu
— Jangan menyerah dan lindungilah senyumanmu itu

いっせーので走り出す今日に (“Don’t be late” what you say)
つまづいて置いていかれたんだ (The clock is runnig now)
Isse~no de hashiridasu kyou ni (“Don’t be late” what you say)
Tsumadzuite oite ikareta’n da (The clock is running now)
— Mulai hari ini teruslah berjalan (“Jangan terlambat” apa yang kau bilang)
— Meski tersandung dan terperosok (Waktu berjalan sekarang)

焦る気持ちは止まらない 頭と心まるで追いつかない
その距離と深さは計り知れない 揺れ惑う陽炎
Aseru kimochi wa tomaranai atama to kokoro marude oitsukanai
Sono kyori to fukasa wa hakari shirenai yuremadou kagerou
— Kau tak berhenti merasa terburu-buru, seperti tak mengikuti hati dan pikiran
— Jarak dan dalamnya kabut yang tak terhingga membuatmu bingung

Without a fight
間違いないって思う事だけを 選べぬ弱さに
つけ込んでくるような 冷たい風
Without a fight
争いを繰り返して ずっと大切にしてたもの
置き去りにしてきたのは 僕の方なの?
Without a fight
Machigainai tte omou koto dake wo erabenu yowasa ni
Tsukekonde kuru you na tsumetai kaze
Without a fight
Arasoi wo kurikaeshite zutto taisetsu ni shiteta mono
Okizari ni shite kita no wa boku no hou na no?
— Tanpa pertarungan
— Tak ada lagi keraguan, yang kupikirkan hanya menyaring kelemahanku yang tak disangka
— Seperti meredam angin dingin yang berhembus
— Tanpa pertarungan
— Ada banyak perselisihan yang selalu terus berulang
— Apa itu yang telah ditinggalkan padaku?

滲んで濁らせていた (Life will never be the same)
孤独に罪の色はない (I don’t care anymore)
Nijinde nigorasete ita (Life will never be the same)
Kodoku ni tsumi no iro wa nai (I don’t care anymore)
— Jangan biarkan mendung dan suram (Hidup tak akan pernah sama)
— Kelamnya kesendirian yang tak berwarna (Aku tak peduli lagi)

塗りつぶされたこの世界 混ざり合う色 僕と空の境
限りなく青く透き通るみたい 痛み鮮やかに
Nuritsubusareta kono sekai mazariau iro boku to sora no sakai
Kagiri naku aoku sukitooru mitai itami azayaka ni
— Di batas antara langit dan diriku, dunia ini penuh warna-warni
— Rasa sakit dengan jelas terlihat seperti langit biru cerah yang jauh

Without a fight
間違いだって思う事さえも 許す沈黙に
攻め込んでくるような 分厚い壁
Without a fight
闇雲に傷つけて きっとかけがえのないもの
忘れたフリしていたのは 僕の方だろ
Without a fight
Machigai datte omou koto sae mo yurusu chinmoku ni
Semekonde kuru you na buatsui kabe
Without a fight
Yamikumo ni kizutsukete kitto kakegae no nai mono
Wasureta furi shite ita no wa boku no hou daro
— Tanpa pertarungan
— Meskipun salah berpikirlah untuk meredam dan memaafkannya
— Dinding tebal muncul dan datang menghampiri
— Tanpa pertarungan
— Dengan terus menyakiti tentunya tak bisa menggantikan
— Mungkin lebih baik berpura-pura melupakannya

幼い頃 ただ手を伸ばすだけで 掴めそうだった星空も
今じゃもう 遥か遠くで知らんぷり
そうして 大人になったのかな
Osanai koro tada te wo nobasu dake de tsukame sou datta hoshizora mo
Ima ja mou haruka tooku de shiranpuri
Soushite otona ni natta no kana
— Sewaktu kecil bahkan langit yang bertabur bintang pun tampak bisa terjangkau
— Lain dengan sekarang terlihat begitu jauh
— Apa karena kita sudah menjadi dewasa?

Without a fight
途切れ途切れだった 夢の欠片 拾い集めて
ほら そこからまた歩き出そう
Without a fight
競べなくたっていいんだよ 君の思いを貫いて
遥かなこの道を 光追いかけて
We’ ll journey to the end
Without a fight
Togire togire datta yume no kakera hiroi atsumete
Hora soko kara mata arukidasou
Without a fight
Kurabe naku tatte ii’n da yo kimi no omoi wo tsuranuite
Haruka na kono michi wo hikari oikakete
We’ll journey to the end
— Tanpa pertarungan
— Kita ambil dan kumpulkan kembali potongan-potongan mimpi yang berantakan
— Hei, dari sini kita mulai berjalan
— Tanpa pertarungan
— Daripada diam lebih baik sampaikan apa yang ada di pikiranmu
— Mengejar cahaya yang ada di jalan ini
— Kita akan berjalan sampai akhir

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply