flumpool – Kimi ga ita kara : Lyrics + Indonesian Translation

flumpool natsu yo tomenaide

キミがいたから
Kimi ga ita kara
=== Karena ada dirimu ===

Lyricist:Ryuta Yamamura
Composer:Kazuki Sakai

キミの為に 歌い続けよう 切なくて 見上げた空
泣きそうな顔で 笑いながら 手を振った キミといた時代(キセツ)
Kimi no tame ni utai tsudzukeyou setsunakute miageta sora
Naki souna kao de warai nagara te wo futta kimi toita kisetsu
— Aku akan mencoba terus bernyanyi untuk dirimu yang sedang bersedih sambil menatap langit
— Dengan berurai air mata kau tertawa, menyambut datangnya musim ini

弱い心 折れそうな時 挫けるな 強くなれと
いつもキミが 涙浮かべ 励ましていた
Yowai kokoro ore souna toki kujikeru na tsuyoku nare to
Itsumo kimi ga namida ukabe hagemashiteita
— Jangan bimbang saat hati lemahmu mungkin hancur, biasakan untuk kuat
— Aku akan selalu menghibur dirimu yang menangis

(I wish you are fine) 夢に咲いた想いは
(I can’t forget you) 巡り巡るこの胸に
街の景色が 変わっても
(I wish you are fine) yume ni saita omoi wa
(I can’t forget you) Meguri meguru kono mune ni
Machi no keshiki ga kawatte mo
— (Aku berharap kau baik-baik saja) Kurasa impianmu bermekaran
— (Aku tak bisa melupakanmu) Berputar-putar dalam dada ini
— Pemandangan kota pun ikut berubah

笑って笑ってよ キミに贈る歌
今、泣いて泣いていい 明日は晴れるから
いつも幸せとはそう 持たない事できっと 手にするもの
愛とはつまり 触れないことで 掴むのかもしれない
キミが溢れてるんだ
Waratte waratte yo kimi ni okuru uta
Ima, naite naite ii asu ha hareru kara
Itsumo shiawase to wa sou motanai koto de kitto te ni suru mono
Ai to wa tsumari furenai koto de tsukamu no kamo shirenai
kimi ga afureteru nda
— Tertawa, tertawalah, lagu ini aku berikan padamu
— Sekarang, menangis, menangislah, karena hari esok akan cerah
— Berbahagialah selalu meski kau tak mendapatkan apa yang kau inginkan
— Cinta mungkin sesuatu yang tak bisa kau raih dan kau sentuh
— Sepenuhnya oleh dirimu

「助けてほしい…」目を逸らして 見守る愛を知った
情けないくらい ひとりで生きる 強さをくれた
`Tasukete hoshī…’ me wo sora shite mimamoru ai o shitta
Nasakenai kurai hitori de ikiru tsuyosa o kureta
— “Aku ingin membantumu…” mengalihkan tatapanmu dari cinta yang kau tahu
— Memberikan kekuatan padamu yang sendirian larut dalam kesedihan

(I wish you are fine) 願いが叶うなら
(I can’t forget you) 同じ 夢見てた夏を
追いかけるほど 虹は遠く
(I wish you are fine) negai ga kanau nara
(I can’t forget you) onaji yume miteta natsu o
Oikakeru hodo niji wa tooku
— (Aku harap kau baik-baik saja) Jika impian kita yang sama di musim panas
— (Aku tak bisa melupakanmu) ini menjadi kenyataan
— Kita akan mengejar pelangi yang jauh

笑って笑ってさ キミを忘れよう
今、泣いて泣いていい 明日は晴れるかな?
いつも 抱きしめている 密やかな寂しさ 噛み締めながら
夢とはつまり諦めることで 叶うのかもしれない
キミが零れてくんだ
Waratte waratte sa kimi o wasureyou
Ima, naite naite ii asu ha hareru ka na?
Itsumo dakishimete iru hisoyakana sabishisa kamishimenagara
Yume to wa tsumari akirameru koto de kanau no kamo shirenai
Kimi ga koborete kunda
— Tertawa, tertawalah, kau lupakan saja
— Sekarang, menangis, menangislah, apa hari esok akan cerah?
— Aku akan selalu memelukmu di sini sambil perlahan mencengkeram kesedihan
— Dengan melepaskan impian yang mustahil terwujud
— Melimpahkannya padamu

笑って笑ってよ キミに贈る歌
今、泣いて泣いていい 明日は晴れるから
泣きながら見せた あの日の笑顔が
その痛みが 今も 僕を支えてる
Waratte waratte yo kimi ni okuru uta
Ima, naite naite ii asu ha hareru kara
Nakinagara miseta ano hi no egao ga
Sono itami ga ima mo boku o sasaeteru
— Tertawa, tertawalah, lagu ini aku berikan padamu
— Sekarang, menangis, menangislah, karena hari esok akan cerah
— Perlihatkan tangisanmu dan tersenyumlah di hari itu
— Bahkan sekarang pun aku akan menghiburmu yang terluka

いつも幸せとはそう 持たないことできっと 手にするもの
愛とはつまり 触れないことで 掴むのかもしれない
キミが溢れてるんだ
涙 零れてくんだ
Itsumo shiawase to wa sou motanai koto de kitto te ni suru mono
Ai to wa tsumari furenai koto de tsukamu no kamo shirenai
kimi ga afureteru nda
Namida koboreteku nda
— Berbahagialah selalu meski kau tak mendapatkan apa yang kau inginkan
— Cinta mungkin sesuatu yang tak bisa kau raih dan kau sentuh
— Sepenuhnya oleh dirimu
— Sampai membuatmu menangis

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *