OKAMOTO’S – ZEROMAN (Single ver.) : Lyrics + Indonesian Translation

okamoto's-dance with me dance with you

ZEROMAN
=== Pria yang tak punya apa-apa ===

Lyricist:オカモトショウ・松尾スズキ
Composer:オカモトコウキ

それでも I’m a ZEROMAN
頑固で 孤独な男さ
なにもない なにも要らない
あなた以外は
Soredemo I’ m a ZEROMAN
Gankode kodoku na otoko sa
Nani mo nai nani mo iranai
Anata igai wa
— Meski aku seorang ZEROMAN
— Pria keras kepala yang kesepian
— Aku tak butuh apapun, aku tak perlu apapun
— Selain dirimu

あぁ 金もない 時間も 自由もないけど
あなたの 温もり 俺を昂らせる
男は 時には 惨めな侍
食わねど 高楊枝 カッコつけるんだ
A~a kane mo nai jikan mo jiyuu mo nai kedo
Anata no nukumori ore o takabura seru
Otoko wa toki ni wa mijimena samurai
Kuwanedo takayouji kakko tsukeru nda
— Ah, meski saat aku tak punya uang dan tak punya kebebasan
— Tapi hanya aku seorang yang bisa memberimu kehangatan
— Lelaki itu terkadang seperti samurai yang sengsara
— Makan dengan menaruh tusuk gigi untuk digigiti

それでも I’m a ZEROMAN
ゼロを 手に入れたんだ
なにもない こんな俺でも
戦ってるんだ
Soredemo I’ m a ZEROMAN
Zero o teniireta nda
Nani mo nai konna ore demo
Tatakatteru nda
— Meski aku seorang ZEROMAN
— Tak ada apapun di tanganku
— Aku bahkan tak butuh apapun
— Tapi aku berjuang

Oh yeah maybe, I’m a ZEROMAN
面倒な ゼロだけど
この愛を 知らない奴は
なんて不幸なんだろう
Oh yeah maybe, I’m a ZEROMAN
Mendouna zero dakedo
Kono ai o shiranai yatsu wa
Nante fukou na ndarou
— Oh ya, mungkin aku seorang ZEROMAN
— Meski tak punya apapun itu merepotkan
— Tak tahu apa itu cinta
— Tapi anehnya aku bahagia

あぁ 頼むぜ 運転手さん全財産
あげましょう 彼女の 元へ急いでくれ
A~a tanomu ze untenshusan zensaizan
Agemashou kanojo no moto e isoide kure
— Ah, saat aku meminta seluruh kekayaan pada juragan
— Aku minta berikan aku wanita itu, cepat berikan padaku

これでもう I’m a ZEROMAN
平気さ ゼロでいい
余計なもんに 埋もれかけてた
自分に会えた
Kore de mou I’m a ZEROMAN
Heikisa zero de ii
Yokeina mon ni umore kake teta
Jibun ni aeta
— Inilah sisi lain diriku yang seorang ZEROMAN
— Tak tahu malu menjadi seorang yang tak punya apa-apa
— Tak perlu orang lain untuk bersembunyi
— Aku bisa sendiri

So stay with me, I’m a ZEROMAN
頑固で 孤独な男さ
なにもない なにも要らない
あなた以外は
So stay with me, I’m a ZEROMAN
Gankode kodoku na otoko sa
Nani mo nai nani mo iranai
Anata igai wa
— Jadi tetaplah bersamaku, aku seorang ZEROMAN
— Pria keras kepala yang kesepian
— Aku tak butuh apapun, aku tak perlu apapun
— Selain dirimu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply