ONE OK ROCK – Heartache (Deluxe Edition) : Lyrics + Indonesian Translation

Heartache
=== Sakit Hati ===

So they say that time
Takes away the pain
But I’m still the same
And they say that I
Will find another you
That can’t be true
— Jadi, mereka bilang bahwa waktu
— menghapuskan rasa sakit
— Tapi aku masihlah sama
— Dan mereka bilang bahwa aku
— akan temukan selain dirimu
— Itu tak benar

Why didn’t I realize
Why did I tell lies
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
— Mengapa tak aku sadari?
— Mengapa aku berbohong?
— Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)

So this is heartache?
So this is heartache?
All this pain in the chest, my regrets, and things we never said oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
What me meant, what we said that night..
Why did I let you go?
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Segala rasa sakit di dada ini, penyesalanku, dan sesuatu yang tak pernah bisa kita katakan, oh sayang
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Apa aku berarti, apa yang kita katakan malam itu..
— Mengapa aku membiarkanmu pergi?
— Aku merindukanmu

So they say that I didn’t know what I had in my life until it’s gone
The truth is that I knew you were the light, but we never knew it would end
Oh baby watching you walk away, why didn’t I make you stay?
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time when you were mine (all mine)
— Jadi, mereka bilang bahwa aku tak tahu apa yang aku miliki dalam hidupku sampai itu hilang
— Kenyataannya yang aku tahu kau adalah cahaya, tapi kita tak pernah tahu ini akan berakhir
— Oh sayang, melihatmu menjauh, mengapa aku tak membiarkanmu tetap di sini?
— Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu kembali saat kau jadi (milikku)

So this is heartache?
So this is heartache?
All this pain in the chest, my regrets, and things we never said oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
What me meant, what we said that night..
Why did I let you go?
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Segala rasa sakit di dada ini, penyesalanku, dan sesuatu yang tak pernah bisa kita katakan, oh sayang
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Apa aku berarti, apa yang kita katakan malam itu..
— Mengapa aku membiarkanmu pergi?
— Aku merindukanmu

It’s so hard to forget
Getting worse as the days go by
Yeah so hard to forget, what do I do with all of this love?
You and all the regret
I try and hide the pain with nothing
I’ll never feel alive with no more you and I
I can’t forget the love in your lies
— Ini begitu sulit untuk kulupakan
— Semakin parah seiring hari-hari berlalu
— Ya, begitu sulit untuk kulupakan, apa yang harus aku lakukan dengan semua cinta ini?
— Kau dan segala penyesalan
— Aku mencoba dan menyembunyikan rasa sakit tapi tak berguna
— Aku tak akan pernah bisa hidup bila tak ada lagi kau dan aku.
— Aku tak bisa melupakan cinta dalam kebohonganmu

So this is heartache?
So this is heartache?
All this pain in the chest, my regrets, and things we never said oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
What me meant, what we said that night..
Why did I let you go?
I miss you
I miss you
I miss you
I… miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Segala rasa sakit di dada ini, penyesalanku, dan sesuatu yang tak pernah bisa kita katakan, oh sayang
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Apa aku berarti, apa yang kita katakan malam itu..
— Mengapa aku membiarkanmu pergi?
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku… merindukanmu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

HEARTACHE (35xxxv version)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Special Thanks to Mey for correct 😀

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

58 Comments

Leave a Reply
  1. lagu sama artinya sih masih sama2 dalemnya. tapi telinga udah terbiasa ama yg ver 35xxxv. jadinya kalo dengerin lagu2 yg ver deluxe edition masih sering kebawa ver 35xxxv. mungkin karena aku baru denger hari ini juga kali ya kkk mungkin kalo tiap hari diputer gak bakalan jadi aneh lagi. thank you kakak karena udah share lirik ke kita ^^

  2. wahh cepet banget udah di publish 🙂 kak furaha kereeenn \(^-^)/

    Kak furaha yg lirik “Truth is that I knew you were the live” itu maksudnya apa bukan “kenyataannya, yg aku tahu kau lah hidup ku”, jd masih berkaitan sama lirik atasnya yang “mereka bilang aku tak akan tahu apa yg aku punya di hidupku sampai itu hilang” trus dia nya seakan-akan ngejawab, yg ku punya di hidupku itu kamu, tapi kenapa kamu malah pergi .. 😀
    menurut aku aja sih itu 😀 hehe

    • Watch’n outer space I see them shine
      Crazy stuff like this it blows my mind
      So many times waking up to the radio
      I’m breaking out of the safety of radio
      When did I stop searching for miracles?
      It’s bad enough when nobody helps

      Memory memory now
      You are nothing but a memory memory now
      You are burning out
      Washed up all the fight in your eyes
      Watching and you can see it in mine
      Memory memory now
      Go on and fuck yourself

      All you ever do is scream and shout
      No one ever knows what it’s about
      In your mind, going straight from the manual
      That’s so old, so many years ago
      So when did I stop searching for miracles?
      It’s bad enough when nobody helps

      You’re just memory memory now
      You are nothing but a
      Memory memory now
      You are burning out
      Washed up all the fight in your eyes
      Watching and you can see it in mine
      Memory memory now
      Go on and fuck yourself

      Don’t wanna be a has-been
      Never gonna happen
      Not like you

      Memory memory now
      You are nothing but a
      Memory memory now
      You are burning out
      Washed up all the fight in your eyes
      Watch and you can see it in mine
      Memory memory now
      Go on and fuck yourself

  3. Yά ampun semua lagu OOR emang ngena banget dah makin suka sma nih band . Ngomong” ini satu”nya band jepang yang aku suka kekekek 😀 tpi aku lgi dngerin band adiknya juga si tpi udah kepincut duluan sma band kakanya jadi klo denger si adik tetep keinget taka . Aplgi suaranya hmpir sama bedanya si adik suaranya lebih bening . Yaaa ampun knpa jadi curhat di blog orang yά . Maaf ka furaha , oh maaf juga krna aku sllu jdi silent rider dan bru komen skrang . Maaf maaf 🙂 salam kenal

  4. Sorryyy mau correct beberapa liriknya

    that should be “The truth is that I knew you were the light, but we never knew it would end”

    sama yg di brigde-nya seharusnya
    “Getting worse as the days go by
    Yeah so hard to forget, what do I do with all of this love?
    You and all the regret
    I try and hide the pain with nothing
    I’ll never feel alive with no more you and I
    I can’t forget the love in your eyes”

    🙂

  5. Sorryyy mau correct beberapa liriknya

    that should be “The truth is that I knew you were the light, but we never knew it would end”

    sama yg di brigde-nya seharusnya
    “Getting worse as the days go by
    Yeah so hard to forget, what do I do with all of this love?
    You and all the regret
    I try and hide the pain with nothing
    I’ll never feel alive with no more you and I
    I can’t forget the love in your lies”

    🙂

  6. Senpaii.. aku yg kemaren ninggalin coment di Lyric Himawari no yakusako…..
    One Ok rock – Where ever you are gaada ya? tolong kasih tau ^_^. kalo gaada req dari aku ya

  7. bukannya udah kka bales ya -_-
    mau tanya yg itu loh ka.. One Ok rock – Where ever You are ada gak ka? kalo gaada tolong di sediakan ya ka. ^_^

  8. Thanks buat liriknya, kak FuRaha. 🙂 Paling suka sama lagu ini entah yang versi 3xxxv5, yang deluxe, atau yang jam session, semuanya ngena banget. kak, aku sering bgt mampir kesini terus nge-share di sosmed, tapi baru kali ini koment. hihi

  9. Sankyu buat semua lirik2 nya OOR onee-chan, lengkap banget. Semua lagunya OOR artinya dalem aku suka.
    Maaf sering jadi pembaca gelap, hihi.
    Ini comment’an aku yang pertama.

  10. Maaf mau correct lirikny dikit 😀

    Yg bagian “I can’t forget the love in your lies” Kykny kurang pas,
    coba “I can’t forget the look in your eyes”

    Ini menurut saya, maaf kalo salah 😀

    • hmm, bagian itu udah pernah dikoreksi ama Mey, dia ambil sumber dari lirik di albumnya, jadi memang pake “I can’t forget the love in your lies” gitu 😀

  11. Suka sama bagian akhir lagu ini yg pas “why did i let you go? I miss you, i miss you, i……. Miss you” pas i miss you terakhir ngena banget :'(

    Btw, thanks udah nerjemahin liriknya senpai 😀

  12. byk yang lebih prefer ke XXXI vers,..gw malah lebi suka Heartache yg Deluxe ini keren bgt,..lebih universal dah,.jadi buka lagu ini di umum juga paling tidak ada yg ngerti2 en jd suka,.(kasus di kantor gw :v)

2 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

Leave a Reply