Totalfat – BxAxSxMxT : Lyrics + Indonesian Translation

totalfat-come together sing with us

Lyricist:Kuboty
Composer:Kuboty

冷たいアスファルトに うつむく影眺めて
心の奥じゃ 誰かのことを 頼りたいけど
Tsumetai asufaruto ni utsumuku kage nagamete
Kokoro no oku ja dareka no koto o tayoritai kedo
— Menunduk dan melihat bayangan di aspal yang dingin
— Aku kembali terkenang seseorang yang jadi sandaranku

何気ない優しさに 思わず涙こぼれ
ぬくもりをもっと 抱きしめたらきっと 素直になれる
Nanigenai yasashisa ni omowazu namida kobore
Nukumori o motto dakishimetara kitto sunao ni nareru
— Tanpa sadar air mataku tumpah teringat kebaikan hatinya
— Sejujurnya pasti akan terasa hangat bila aku dapat memeluknya erat

僕らは愛を探す 身勝手な旅人
自分にだけ特別な 思い出ばかり集め
世界中の誰しもが 憂いの空の下
眠れない夜を越え 明日に想いを馳せる
Bokura wa ai o sagasu migattena tabibito
Jibun ni dake tokubetsuna omoide bakari atsume
Sekaijuu no dareshimo ga urei no sora no shita
Nemurenai yoru o koe asu ni omoi o haseru
— Kita berkelana mencari cinta demi diri sendiri
— Mengumpulkan kenangan hanya untuk diri sendiri
— Setiap orang di dunia di bawah langit suram ini pun
— Tak bisa tidur melewati malam memikirkan hari esok

寂しさに慣れ始め 思いやりも忘れて
求めたことを 求められても 分からずにいた
Sabishisa ni nare hajime omoiyari mo wasurete
Motometa koto o motome rarete mo wakarazu ni ita
— Saat mulai terbiasa dengan kesendirian dan melupakan kasih sayang
— Bertekad dan berusahalah meskipun diri ini tak yakin

うつむく君の顔に 昨日の自分を重ね
満たされたモノを 全て失って また繰り返す
Utsumuku kimi no kao ni kinou no jibun o kasane
Mitasareta mono o subete ushinatte mata kurikaesu
— Wajahmu yang menunduk sendirian di hari-hari kemarin
— Penuhilah semua yang hilang dan ulangi lagi

僕らは愛を語る 欲張りな旅人
求めても足りないと ワガママになるばかり
自分を守るための 言葉だけじゃきっと
大切な人さえも 傷付けてしまうから
Bokura wa ai o kataru yokubarina tabibito
Motomete mo tarinaito wagamama ni naru bakari
Jibun o mamoru tame no kotoba dake ja kitto
Taisetsuna hito sae mo kizutsukete shimau kara
— Kita berkelana bicara tentang cinta yang tamak
— Tentunya tak akan cukup menjadi seorang egois
— Demi melindungi diri sendiri, pastinya bukan sekedar kata-kata
— Karena itu akan menyakiti seseorang yang berharga

弱いトコロ他の誰かに 見せる訳にいかない
何度でもいいさ立ち上がろうか
傷ついても 構わないよ
まだ終わりじゃない
Yowai tokoro hoka no dareka ni miseru wake ni ikanai
Nando demo ii sa tachiagarou ka
Kizutsuite mo kamawanai yo
Mada owari janai
— Ketidakmampuanmu menunjukan lemahnya dirimu daripada orang lain
— Apa kau sanggup berdiri berkali-kali
— Tak peduli akan terluka
— Ini belum berakhir

絶え間ない雨はやがて
虹を描くだろう
苦しみを乗り越えて
ぬくもりの意味を知る
Taema nai ame wa yagate
niji o kakudarou
Kurushimi o norikoete
Nukumori no imi o shiru
— Hujan yang terus menerus pun
— akan menampilkan pelangi
— Dengan mengatasi penderitaan
— Kita tahu arti kehangatan

僕らは愛を探す 身勝手な旅人
自分にだけ特別な 思い出ばかり集め
Bokura wa ai o sagasu migattena tabibito
Jibun ni dake tokubetsuna omoide bakari atsume
— Kita berkelana mencari cinta demi diri sendiri
— Mengumpulkan kenangan hanya untuk diri sendiri

世界中の誰しもが 憂いの空の下
愛される喜びを 抱き締めながら彷徨う
僕らは旅人
Sekaijuu no dareshimo ga urei no sora no shita
Aisareru yorokobi o dakishime nagara samayou
Bokura wa tabibito
— Setiap orang di dunia di bawah langit suram ini pun
— Mengembara sambil menggenggam kesenangan dan cinta
— Kita berkelana

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *