[youtube=www.youtube.com/watch?v=q2dFMNPA9jQ]
The Way Back (Japanese Version)
=== Jalan Kembali ===
Lyricist:Taka, John Feldmann
Composer:Taka, John Feldmann
I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
— Aku masih hancur menjadi dua bagian
— Ada pikiranku, ada hatiku
— Tak ada jalan bagiku untuk lari dan bersembunyi
うまく転がされて
そいつの手のひらで
価値観や理念などはない
Umaku korogasarete
soitsu no tenohira de
kachikan ya rinen nado wanai
— Yang bergulir
— di telapak tanganku
— ini bukanlah sekedar nilai dan prinsip
You know the way back
You just crash right into me
But it’s not so easy now
Oh way back when
— Kau tahu jalan kembali
— Kau hanya menghancurkannya tepat padaku
— Tapi itu tak begitu mudah, sekarang
— Oh, jalan kembali ketika
二つの顔をもち 使い分けるうちに
三つ目が顔を出す
やつれてきた頬が醜さを物語る
Don’t even think that you know me
Futatsu no kao o mochi tsukai wakeru uchi ni
Mittsume ga kao wo dasu
Yatsurete kita hoho ga minikusa o monogataru
Don’t even think that you know me
— Aku punya dua wajah dan menggunakannya dengan baik
— Meski aku menampilkan wajah ketiga
— Hanya menampakan wajah jelek dengan pipi yang cekung
— Jangan berpikir kau tahu aku
You know the way back
You just crash right into me
But it’s not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
— Kau tahu jalan kembali
— Kau hanya menghancurkannya tepat padaku
— Tapi itu tak begitu mudah, sekarang
— Oh jalan kembali
— Kau hanya memiliki satu wajah
— Sebuah karunia, sekarang
— Kau tahu jalan kembali
I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
— Aku masih hancur menjadi dua bagian
— Ada pikiranku, ada hatiku
— Tak ada jalan bagiku untuk lari dan bersembunyi
You know the way back
You just crash right into me
But it’s not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
— Kau tahu jalan kembali
— Kau hanya menghancurkannya tepat padaku
— Tapi itu tak begitu mudah, sekarang
— Oh jalan kembali
— Kau hanya memiliki satu wajah
— Sebuah karunia, sekarang
— Kau tahu jalan kembali
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terima kasih! (^-^)/
49 Comments
Leave a Reply3 Pings & Trackbacks
Pingback:ONE OK ROCK – The Way Back : Lyrics + Indonesian Translation furahasekai
Pingback:ONE OK ROCK | Profile Band furahasekai
Pingback:ONE OK ROCK | Profile Band