UNLIMITS – hero : Lyrics + Indonesian Translation

unlimits band japan

ヒーロー
Hero
=== Pahlawan ===

新しい世界はすぐそばにある
憧れた光の中へ
Atarashii sekai wa sugu soba ni aru
Akogareta hikari no naka e
— Segera dunia baru masuk ke dalam
— cahaya terang yang didambakan

どこかで拾ったカッコいい言葉を
分かってもいないのにポケットに詰める
幾つも不安を抱えてる僕らは
自分の答えを探してた
Doko ka de hirotta kakkoii kotoba o
Wakatte mo inainoni poketto ni tsumeru
Ikutsu mo fuan o kakae teru bokura wa
Jibun no kotae o sagashi teta
— Dimana kita harus mengambil kata-kata bagus
— yang kita tahu tak ada dalam saku
— Sebagian dari kita menderita dan gelisah
— Mencari jawabannya sendiri

勇敢なあのヒーローに憧れた少年は
真っ直ぐな瞳で信じ続ける
Yuukanna ano HERO ni akogareta shounen wa
Massuguna hitomi de shinji tsudzukeru
— Bocah yang mendambakan pahlawan yang berani itu
— terus menatap dan percaya

新しい世界の扉はいつも
すぐそばにあるのに気付けなくて
無くしてしまう事を怖がってた
一つも掴めないまま
Atarashii sekai no tobira wa itsumo
Sugu soba ni aru no ni kidzukenakute
Naku shite shimau koto o kowagatteta
Hitotsu mo tsukamenai mama
— Meskipun tak terlihat,
— pintu dunia baru selalu ada dan dekat
— Kita takut itu akan hilang
— saat tak ada satu pun yang bisa meraihnya

いつでも誰かの後ろに隠れて
視線に怯えて下ばかり向いてさ
分かってる気付いてる 本当の僕は
やっぱり誰かを信じたい
Itsu demo dareka no ushiro ni kakurete
Shisen ni obiete shita bakari mui te sa
Wakatteru kidzui teru hontou no boku wa
Yappari dareka o shinjitai
— Setiap kali kita bersembunyi di balik seseorang
— Takut menghadapinya dan hanya berlindung di bawahnya
— Kita tahu, kita sadar, sesungguhnya kita
— ingin tetap mempercayai seseorang

勇敢なあのヒーローが
信じられなくなったのを
誰かのせいにして目を逸らしてた
Yuukanna ano HERO ga shinji rarenaku natta no o
Dareka no sei ni shite me o sorashi teta
— Tak bisa dipercaya saat pahlawan yang berani
— menyalahkan orang lain dan berpaling

新しい世界の扉はいつも
すぐそばにあるのに気付けなくて
変わってしまう事に戸惑ってた
一つも進めないまま
Atarashii sekai no tobira wa itsumo
Sugu soba ni aru no ni kidzukenakute
Kawatte shimau koto ni tomadotteta
Hitotsu mo susumenai mama
— Meskipun tak terlihat,
— pintu dunia baru selalu ada dan dekat
— Kita bingung ini telah berubah
— Satu hal yang tak bisa dibiarkan

つまらない顔して不満ばかり口にして
下向いていたって何も変わらないでしょ
怖がるな君はあの時のヒーローさ
何が正しいかなんて誰も知らない
Tsumaranai kao shite fuman bakari kuchi ni shite
Shita muite ita ttenani mo kawaranaidesho
Kowagaru na kimi wa ano toki no HERO sa
Nani ga tadashii ka nante daremoshiranai
— Dengan berwajah membosankan dan hanya mengeluh
— Bila terus menunduk, tak akan ada yang berubah
— Saat kita ketakutan itulah pahlawan datang
— Tak seorang pun tahu apa itu benar

新しい世界はもうここにある
臆病な心は吹き飛ばして
始まりは騒めく鼓動のサイン
Atarashii sekai wa mou koko ni aru
Okubyouna kokoro wa fukitobashite
Hajimari wa zawameku kodou no SIGN
— Kita sudah ada di dunia baru
— Dengan jantung yang berdegup kencang
— Denyut mulai berdesir inilah tandanya

憧れた光の中へ
Akogareta hikari no naka e
— Kita mendambakan cahaya terang

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: karindj2001

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply