whiteeeen – Ano Goro ~Jin Jin Baodjuonii~ : Lyrics + Indonesian Translation

whiteeeeen-ano goro
あの頃〜ジンジンバオヂュオニー〜
Ano Goro ~Jin Jin Baodjuonii~
=== Pada saat itu ~Jin Jin Baodjuonii~ ===

Lyricist:Jiu Ba Dao
Japanese lyrics:Ayumu Yamashita・JIN
Composer:Chong Li Mu Cun

月日が流れて
溢れ出す思い出
無邪気な君の笑顔
少年は今日 ネクタイして
少女との誓いを立てる
Tsuki hi ga nagarete
Afure dasu omoide
Mujakina kimi no egao
Shounen wa kyou nekutai shite
Shoujo to no chikai o tateru
— Hari-hari berlalu
— Meluapkan kenanganku
— akan senyuman tulusmu
— Saat seorang lelaki mengikat
— janji dengan seorang gadis

鏡を見つめて
落ち着きなくして
着飾る君はきっと
これまでで一番
綺麗な姿を
僕に見せてくれるんだろう
Kagami o mitsumete
Ochitsuki naku shite
Kikazaru kimi wa kitto
Kore made de ichiban
Kireina sugata o
Boku ni misete kureru ndarou
— Sambil menatap cermin
— Untuk menenangkan diri
— Kau pasti akan berdandan
— Secantik-cantiknya
— Menjadi sosok yang cantik
— Apa itu untuk kau tunjukkan padaku?

あの頃に戻れるなら
また君の前の席に座るんだ
もう一度君に恋をして
いたずらをしかって
Ano goro ni modoreru nara
Mata kimi no mae no seki ni suwaru nda
Mou ichido kimi ni koi o shite
Itazura o shikatte
— Jika kembali ke hari-hari itu
— Aku pun duduk berhadapan denganmu
— Dan sekali lagi aku jatuh cinta padamu
— Sambil melontarkan candaan

風が吹く季節
すれ違った恋
言い出せず 想い閉じ込めた
君はいつだってそう僕のすべて
この世界中にただ一人
Kaze ga fuku kisetsu
Surechigatta koi
Iidasezu omoi tojikometa
Kimi wa itsu datte sou boku no subete
Kono sekaijuu ni tada hitori
— Angin mengembuskan musim
— dan mengirimkan cinta
— Aku terjebak dalam kepengecutan
— Semua yang aku lakukan selalu untukmu
— Hanya untukmu seorang di dunia ini

できるだけ強く
あぁ抱きしめたい
輝く満天の夜空に
汚れなき僕ら 2人で交わした
あの約束を忘れない
ジンジンバオヂュオニー
Dekirudake tsuyoku
A~a dakishimetai
Kagayaku manten no yozora ni
Yogore naki bokura futari de kawashita
Ano yakusoku o wasurenai
Jin jin baiodjuonii
— Sebisa mungkin aku berusaha
— Ah, aku ingin memelukmu
— Di bawah langit yang bertabur bintang
— Kita yang tak bernoda saling melengkapi
— Janji itu tak akan pernah kulupakan
— Jin jin baiodjuonii

なれない手つきで
髪を整えて
背伸びした立ち姿
君は笑うのかな?
笑ってくれるかな?
喜ぶ顔がみたいの
Narenai tetsuki de
Kami o totonoete
Senobi shita tachisugata
Kimi wa warau no ka na?
Waratte kureru ka na?
Yorokobu kao ga mitai no
— Tanganku bergerak tak biasa
— Menyingkapkan rambutmu
— Aku terdiam dan terpaku
— Kenapa kau malah tertawa?
— Apa kau menertawakanku?
— Aku lihat wajahmu tampak senang

黒板の数式すら
そっちのけでふざけあっていたよね
隣に座る誰もが皆
君に恋してたよ
Kokuban no suushiki sura
Sotchinoke de fuzake atte ita yo ne
Tonari ni suwaru daremoga mina
Kimi ni koi shiteta yo
— Sebenarnya rumus di papan tulis
— membawakan lebih dari sekedar candaan
— Siapapun yang duduk di sampingku
— Aku jatuh cinta padamu

いつも思い出す君が離れない
何も手につかないくらいに
僕を呼ぶ声も 弾ける笑顔も
いますぐ君にただ会いたい
Itsumo omoidasu kimi ga hanarenai
Nani mo te ni tsukanai kurai ni
Boku o yobu koe mo hajikeru egao mo
Ima sugu kimi ni tada aitai
— Aku selalu mengingatmu, tak bisa aku cegah
— Sudah cukup aku tak bisa menahannya
— Suaraku memanggilmu dan kau berbalik sambil tersenyum
— Sekarang juga aku ingin bertemu denganmu

儚く散りゆく あの流れ星に
何度も何度も願ったよ
小さな幸せ 届け未来まで
止まった記憶そのままに
あぁずっと
Hakanaku chiri yuku ano nagareboshi ni
Nando mo nando mo negatta yo
Chīsana shiawase todoke mirai made
Tomatta kioku sono mama ni
A~a zutto
— Sekilas bintang jatuh bertaburan
— Aku berharap dan terus berharap
— Kebahagiaan kecil yang mengantarkan masa depan
— Kenangan itu masih tetap kusimpan
— Ah, selamanya

風が吹く季節
すれ違った恋
言い出せず 想い閉じ込めた
君はいつだってそう僕のすべて
この世界中にただ一人
Kaze ga fuku kisetsu
Surechigatta koi
Iidasezu omoi tojikometa
Kimi wa itsu datte sou boku no subete
Kono sekaijuu ni tada hitori
— Angin mengembuskan musim
— dan mengirimkan cinta
— Aku terjebak dalam kepengecutan
— Semua yang aku lakukan selalu untukmu
— Hanya untukmu seorang di dunia ini

できるだけ強く
あぁ抱きしめたい
輝く満天の夜空に
汚れなき僕ら 2人で交わした
あの約束を忘れない
ジンジンバオヂュオニー
Dekirudake tsuyoku
A~a dakishimetai
Kagayaku manten no yozora ni
Yogore naki bokura futari de kawashita
Ano yakusoku o wasurenai
Jin jin baiodjuonii
— Sebisa mungkin aku berusaha
— Ah, aku ingin memelukmu
— Di bawah langit yang bertabur bintang
— Kita yang tak bernoda saling melengkapi
— Janji itu tak akan pernah kulupakan
— Jin jin baiodjuonii

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply