Home Made Kazoku – Thank You! : Lyrics + Indonesian Translation

Home_Made_Kazoku-Thank-you

BLEACH Ending 2

サンキュー!!
Thank You!
=== Terima Kasih ===

Lirik:KURO・MICRO・DJ U-ICHI
Komposer:KURO・MICRO・DJ U-ICHI・TAKAHIRO WATANABE

いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
— Untuk semua orang yang selalu mendukungku
— Menaruh kegembiraan ini dalam hatiku setiap hari
— Ini apresiasi untuk menyampaikan perasaanku
— Aku benar-benar berterimakasih, aku sungguh berterimakasih
— Dimanapun kau berada, aku bersyukur dengan adanya dirimu

(KURO)
黄昏の町が赤く染まる頃
何気無く道を歩いていた
行交う人の群れが増す午後
何となく立ち止まって見た
ポツリと空いた心の隙間
埋めるように動いた携帯のMANNER
君は一人じゃないほら皆
互いに支え合ってゆくのさ
Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hitono mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeru youni ugoita keitai no manner
Kimi wa hitori ja nai hora mina
Tagai ni sasae atteku no sa
— Saat kota diwarnai merah senja
— Tak sengaja aku berjalan-jalan
— Seraya malam datang, banyak orang datang dan pergi
— Entah kenapa aku berhenti sejenak
— Ponselku berbunyi, mengisi kekosongan hatiku
— Kau tak sendirian, lihatlah semuanya
— Kita saling mendukung satu sama lain

(MICRO)
不安定な未来が怖くて
悩んでいた僕にへ向かって
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君が居た
悲しみが半分に成った喜びは二倍に膨らんだ
逆の立場に成ったらすぐさま
側まで駆けつけると誓った
Fuanteina mirai ga kowakute
Nayandeita boku ni mukatte
Nanimo yuwazu ni sotto te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara
Sugusama soba made ni kaketsukeru to chikatta
— Jika aku takut akan masa depan yang tak pasti
— Dan penderitaan yang datang ke arahku
— Tanpa berkata apa-apa kau ada di sana dan mengulurkan tanganmu
— Setengah kesedihanku berkurang dan kebahagiaanku bertambah dua kali lipat
— Jika posisi kita pun terbalik
— Aku bersumpah akan segera berada di sampingmu

いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
— Untuk semua orang yang selalu mendukungku
— Menaruh kegembiraan ini dalam hatiku setiap hari
— Ini apresiasi untuk menyampaikan perasaanku
— Aku benar-benar berterimakasih, aku sungguh berterimakasih
— Dimanapun kau berada, aku bersyukur dengan adanya dirimu

Far far Far away
遠く離れていても流れる時の中で
共に過ごした日々の記憶は
決して消えることはないのさ
仲間や家族や恋人そして出会った総べての人々
「ありがとう!」皆のおかげで
また明日から力強く踏み出せる
Far away, far away
Tooku hanarete itemo nagareru toki no nakade
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Kesshite kieru koto wa nai no sa
Nakanai ya, kazoku ya koibito soshite deatta subete no hitobito
Arigatou minna no okage de
Mata chikaradzuyoku fumidaseru
— Meski jauh, jauh
— Tak peduli seberapa jauh dirimu seiring waktu berlalu
— bersama kenangan hari-hari yang kita habiskan
— Tak akan pernah hilang, bertemu dengan keluarga tercinta, teman-teman, dan semua orang
— Berkat kalian semua, “terima kasih”
— Aku bisa melangkah dengan yakin ke hari esok

人は誰も一人では生きて行けやしない
互いが互いを何時もケアし合い
理解できない時は話し合い
腹抱えるぐらい 笑い合いたい
なのになぜ こう時に貶し合い
傷つけ合うのって気がしない?
馬鹿馬鹿しいほど君が好きだ
照れ臭いけどちょっと本気だ
Hito wa daremo hitoridewa ikite ikeyashinai
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Hara kakaeru gurai warai ai tai
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Kizu tsukiau no teki ga shinai?
Baka baka shii hodo kimi ga sukida
Terekusai kedo chotto honki da
— Tak ada seorang pun yang bisa hidup sendiri
— Kita selalu saling peduli satu sama lain
— Kita akan membicarakannya bila kita tak saling mengerti
— Aku ingin kita saling menoleh dan tertawa
— Tapi kenapa kita saling menghina satu sama lain
— Dan saling menyakiti?
— Aku mencintaimu sampai tergila-gila
— Ini sedikit memalukan, tapi aku serius

いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
— Untuk semua orang yang selalu mendukungku
— Menaruh kegembiraan ini dalam hatiku setiap hari
— Ini apresiasi untuk menyampaikan perasaanku
— Aku benar-benar berterimakasih, aku sungguh berterimakasih
— Dimanapun kau berada, aku bersyukur dengan adanya dirimu

(KURO + MICRO)
きっとみんな意外とシャイでも向かって
なかなか口に出して言えなくて
だけど本当は言いたいくせに
何かが邪魔してみんな強がって
時にはさらけ出して伝えよう
言葉には不思議な力が宿るよ
簡単なことさじ分からまず始めようきっとできるよ
Kitto mina igai to shy demo mukatte
Naka naka kuchi ni dashite inakute
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Nanika ga jamashite mina tsuyogatte
Toki ni wa sarakedashite tsutaeyou
Kotoba ni wa fushigi na chikara ga yadoruyo
Kantan na kotosa, jibun kara mazu hajimeyou kitto dekiru yo
— Sesungguhnya semua orang pemalu
— Begitu sulit untuk mengatakannya langsung
— Tapi saat kau benar-benar ingin mengatakannya
— Jika ada kesempatan itu semua orang bisa jadi berani
— Terkadang kau harus menunjukkan dan memberitahukannya
— Dengan kata lain muncul kekuatan misterius
— Kita bisa mulai dari hal yang sederhana, kita pasti bisa melakukannya

振り向けば.. I’LL BE THERE..
JUST FOREVER 君が行ってくれたように
振り向けば.. I’LL BE THERE..
JUST FOREVER 君が行ってくれたように
Furimukeba.. I’ LL BE THERE..
JUST FOREVER kimi ga okonatte kureta youni
Furimukeba.. I’ LL BE THERE..
JUST FOREVER kimi ga okonatte kureta youni
— Langsung… Aku akan ada di sana
— Selamanya, seperti kau ada di sana untukku
— Langsung… Aku akan ada di sana
— Selamanya, seperti kau ada di sana untukku

いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
— Untuk semua orang yang selalu mendukungku
— Menaruh kegembiraan ini dalam hatiku setiap hari
— Ini apresiasi untuk menyampaikan perasaanku
— Aku benar-benar berterimakasih, aku sungguh berterimakasih
— Dimanapun kau berada, aku bersyukur dengan adanya dirimu

いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ 届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
— Untuk semua orang yang selalu mendukungku
— Menaruh kegembiraan ini dalam hatiku setiap hari
— Ini apresiasi untuk menyampaikan perasaanku
— Aku benar-benar berterimakasih, aku sungguh berterimakasih
— Dimanapun kau berada, aku bersyukur dengan adanya dirimu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Nakada Taiga

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply