nano (ナノ) – Mirror, Mirror : Lyrics + Indonesian Translation

nano-bull's eye

BAD APPLE WARS PS Vita Game Opening

Mirror, Mirror
=== Cermin, cermin ===

Lyricist:ナノ
Composer:WEST GROUND

最期にはどんな運命が待つだろう?
Saigo ni wa donna unmei ga matsudarou?
— Tak peduli takdir apa yang menunggu di saat akhir

Nothing is standing in your way
Take action now before it’s late
You’re the only one who can save the day
— Tak ada yang menghalangi jalanmu
— Ambillah langkah sekarang sebelum terlambat
— Kaulah satu-satunya yang bisa menyelamatkan hari

Nothing is standing in your way
This last dilemma cannot wait
You’re the only one who can save the day
— Tak ada yang menghalangi jalanmu
— Dilema yang terakhir ini tak bisa menunggu
— Kaulah satu-satunya yang bisa menyelamatkan hari

震える手を伸ばした
甘い毒に染まるその果実に
Furueru te wo nobashita
Amai doku ni somaru sono kajitsu ni
— Mengulurkan tangan yang gemetar
— pada buah yang tercemari racun manis

Don’t tell me why
Don’t ask why
おとぎ話のようなこと
信じて
バカみたいに自分だけ責めて
Don’t tell me why
Don’t ask why
Otogibanashi no youna koto
Shinjite
Bakamitai ni jibun dake semete
— Jangan bilang kenapa
— Jangan tanya kenapa
— Aku percaya hal-hal
— yang seperti dongeng
— dan menyalahkan diri sendiri yang bodoh

氷のような心が
長い眠りから目覚めた
This poison is taking me over and over
Kouri no youna kokoro ga
nagai nemuri kara mezameta
This poison is taking me over and over
— Hati sedingin es
— Terbangun dari tidur yang panjang
— Racun ini membawaku lagi dan lagi

It’s time to fight, fight for the future you believe
人生は捨てたもんじゃない
Try, try to set your power free
今立ち上がれ
It’s time to fight, fight for the future you believe
Jinsei wa suteta mon janai
Try, try to set your power free
Ima tachiagare
— Ini saatnya berjuang, berjuang demi masa depan yang kau percaya
— Hidup itu jangan kau sia-siakan
— Coba, cobalah lepaskan kekuatanmu
— Bangkitlah sekarang

Fight, fight for salvation that you need
世界は捨てたもんじゃない
Strive, strive to let your hunger be
魂解き放て
最期にはどんな運命が待つだろう?
Fight, fight for salvation that you need
Sekai wa suteta mon janai
Strive, strive to let your hunger be
Tamashii tokihanate
Saigo ni wa donna unmei ga matsudarou?
— Berjuang, berjuanglah demi menyelamatkan yang kau butuhkan
— Dunia ini janganlah kau sia-siakan
— Berjuang, berjuanglah dengan sekuat tenaga
— Lepaskanlah jiwamu
— Tak peduli takdir apa yang menunggu di saat akhir

Nothing is standing in your way
Take action now before it’s late
You’re the only one who can save the day
— Tak ada yang menghalangi jalanmu
— Ambillah langkah sekarang sebelum terlambat
— Kaulah satu-satunya yang bisa menyelamatkan hari

Nothing is standing in your way
This last dilemma cannot wait
You’re the only one who can save the day
— Tak ada yang menghalangi jalanmu
— Dilema yang terakhir ini tak bisa menunggu
— Kaulah satu-satunya yang bisa menyelamatkan hari

鏡よ、鏡よ この世で 一番幸せ者は
望んだ、夢見た 全てをその手に入れたはずなのに
独りぼっちの世界で 繰り返す過ちで
未来は空っぽで それでも生きて行く
Kagami yo, kagami yo konoyo de ichiban shiawase mon wa
Nozonda, yumemita subete wo sono teniireta hazunanoni
Hitoribotchi no sekai de kurikaesu ayamachi de
Mirai wa karappode soredemo ikite iku
— Cermin, memantulkan diriku, orang yang paling bahagia di dunia ini
— Aku ingin meraih segala yang kuimpikan dengan tanganku
— Di dunia yang sunyi ini, dimana aku terus mengulangi perbuatan yang sama
— Aku akan hidup, pergi menuju masa depan yang kosong

(I need a way, need a way to get away)
(I need a way, need to get me through the day)
(I need a way, need a way to get away)
(I need a way, need to save me today)
— (Aku butuh sebuah jalan, butuh sebuah jalan untuk pergi)
— (Aku butuh sebuah jalan, butuh untuk membuatku melalui hari)
— (Aku butuh sebuah jalan, butuh sebuah jalan untuk pergi)
— (Aku butuh sebuah jalan, butuh untuk menyelamatkan diriku hari ini)

雑音のように聞こえた
叶うはずのない祈りを
Temptation is taking me deeper and deeper
Zatsuon no youni kikoeta
Kanau hazu no nai inori o
Temptation is taking me deeper and deeper
— Terdengar seperti suara
— doa yang tak terwujud
— Godaan menarikku semakin dalam dan dalam

It’s time to fight, fight, to right your wrongful deeds
理性は捨てたもんじゃない
Lie, lie give up your heart of greed
今立ち上がれ
It’s time to fight, fight, to right your wrongful deeds
Risei wa suteta mon janai
Lie, lie give up your heart of greed
Ima tachiagare
— Ini saatnya bertarung, bertarung, untuk meluruskan perbuatan salahmu
— Alasan itu janganlah kau abaikan
— Kebohongan, kebohongan melepaskan keserakahan hatimu
— Bangkitlah sekarang

Fight, fight, you bite the hand that feeds
正義は捨てたもんじゃない
Die, die, to heal the wound that bleeds
魂解き放て
Fight, fight, you bite the hand that feeds
Seigi wa suteta mon janai
Die, die, to heal the wound that bleeds
Tamashii tokihanate
— Lawan, lawan, kau menggigit tangan yang memberimu makan
— Keadilan itu janganlah kau abaikan
— Mati, matilah untuk menyembuhkan luka yang berdarah
— Lepaskanlah jiwamu

最期にはどんな運命が待つだろう?
Saigo ni wa donna unmei ga matsudarou?
— Tak peduli takdir apa yang menunggu di saat akhir

It’s time to fight, fight for the future you believe
人生は捨てたもんじゃない
Try, try to set your power free
今立ち上がれ
It’s time to fight, fight for the future you believe
Jinsei wa suteta mon janai
Try, try to set your power free
Ima tachiagare
— Ini saatnya kau berjuang, berjuang demi masa depan yang kau percaya
— Hidup itu janganlah kau sia-siakan
— Coba, cobalah lepaskan kekuatanmu
— Bangkitlah sekarang

Fight, fight for salvation that you need
世界は捨てたもんじゃない
Strive, strive to let your hunger be
魂解き放て
最期にはどんな運命が待つだろう?
Fight, fight for salvation that you need
Sekai wa suteta mon janai
Strive, strive to let your hunger be
Tamashii tokihanate
Saigo ni wa donna unmei ga matsudarou?
— Berjuang, berjuanglah demi menyelamatkan yang kau butuhkan
— Dunia ini janganlah kau sia-siakan
— Berjuang, berjuanglah dengan sekuat tenaga
— Lepaskanlah jiwamu
— Tak peduli takdir apa yang menunggu di saat akhir

Nothing is standing in your way
Take action now before it’s late
You’re the only one who can save the day
— Tak ada yang menghalangi jalanmu
— Ambillah langkah sekarang sebelum terlambat
— Kaulah satu-satunya yang bisa menyelamatkan hari

Nothing is standing in your way
This last dilemma cannot wait
You’re the only one who can save the day
— Tak ada yang menghalangi jalanmu
— Dilema yang terakhir ini tak bisa menunggu
— Kaulah satu-satunya yang bisa menyelamatkan hari

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *