THREE LIGHTS DOWN KINGS – STEP BY DAYS : Lyrics + Indonesian Translation

TLDK-gloriuos days

STEP BY DAYS
=== Melangkah melalui hari-hari ===

Lirik:Glielmo Ko-ichi
Komposer:u-ya

「もしも願いが叶うなら」
そんな想い募らせてた日々
いつかあげた産声
あなたの形となって
誰かの支えになって
突き動かす日々
oh,baby
“moshimo negai ga kanau nara”
sonna omoi tsunora seteta hibi
itsuka ageta ubugoe
anata no katachi to natte
dareka no sasae ni natte
tsuki ugokasu hibi
oh,baby
— Setiap hari aku memiliki perasaan
— “Seandainya harapan menjadi kenyataan”
— Suatu hari teriakan yang kusuarakan
— akan membentuk dirimu
— menjadi penopang bagi seseorang
— mendorongmu untuk terus maju setiap hari
— Oh, sayang

ずっと 涙は優しく 君に呼びかける
完璧じゃなくてもいい 過去も未来も あなただから
zutto namida wa yasashiku kimi ni yobikakeru
kanpeki janakute mo ii kako mo mirai mo anata dakara
— Tak terhitung banyaknya air mataku yang perlahan memanggil dirimu
— Dan karena dirimu, tak masalah bagiku meskipun tak memiliki masa lalu dan masa depan yang sempurna

繰り返す日々少し 強くなっていく度に
たとえ不安になったって きっと届いてるから
kurikaesu hibi sukoshi tsuyoku natteiku tabi ni
tatoe fuan ni nattatte kitto todoiterukara
— Setiap hari terus berulang, meskipun aku khawatir
— Tapi pasti akan tiba saat aku menjadi sedikit lebih kuat

繰り返す日々の中 涙はすべて見てる
辛く落ち込んだって きっと変われるから
Kurikaesu hibi no naka namida wa subete miteru
tsuraku ochikon datte kitto kawarerukara
— Diantara hari-hari yang terus berulang ini, aku melihat air mata
— pasti mengalirkan segala rasa sakit yang mengusik

そっと 言葉は優しく 君に問いかける
完璧じゃなくてもいい 過去も未来も あなたでしょ?
sotto kotoba wa yasashiku kimi ni toikakeru
kanpeki janakute mo ii kako mo mirai mo anata desho?
— Perlahan aku bertanya padamu
— Apa tak masalah bagimu meski tak memiliki masa lalu dan masa depan yang sempurna?

Step by days…
— Melangkah melalui hari-hari

ずっと 涙は優しく 君に呼びかける
完璧じゃなくてもいい たった一人の あなただから
zutto namida wa yasashiku kimi ni yobikakeru
kanpeki janakute mo ii tatta hitori no anata dakara
— Tak terhitung banyaknya air mataku yang perlahan memanggil dirimu
— Karena cukup kau seorang, tak masalah bagiku meski tak sempurna

振り返る日々少し 強くなっていく度に
たとえ遠く感じったって きっと届けるから
Furikaeru hibi sukoshi tsuyoku natte iku tabi ni
Tatoe tooku kanji ttatte kitto todoku kara
— Mengenang kembali hari-hari setiap kali aku menjadi sedikit lebih kuat
— Meskipun jauh terasa tapi pasti aku bisa menjangkaunya

振り返る日々の中 涙で滲んだときも
感じた孤独だって きっと変えれるから
Furikaeru hibi no naka namida de nijinda toki mo
Kanjita kodoku datte kitto kaereru kara
— Diantara hari-hari yang kukenang, ada saat air mata mengaburkan pandanganku
— Tapi meskipun aku merasa kesepian, semua pasti akan berubah

繰り返す日々少し 強くなっていく度に
たとえ不安になったって きっと届いてるから
kurikaesu hibi sukoshi tsuyoku natteiku tabi ni
tatoe fuan ni nattatte kitto todoiteru kara
— Setiap hari terus berulang, meski aku khawatir
— Tapi pasti tiba saatnya aku akan menjadi sedikit lebih kuat

繰り返す日々の中 涙はすべて見てる
辛く落ち込んだって きっと変われるから
kurikaesu hibi no naka namida wa subete miteru
tsuraku ochikon datte kitto kawareru kara
— Diantara hari-hari yang terus berulang ini, aku melihat air mata
— pasti mengalirkan segala rasa sakit yang mengusik

Step by days…
— Melangkah melalui hari-hari…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *