Annabel – Yoru no Kuni : Lyrics + Indonesian Translation

Annabel - Yoru no Kuni

GANGSTA Ending

夜の国
Yoru no Kuni
=== Tempat di malam hari ===

Lirik:Annabel
Komposer:R・O・N

僕は忘れられた
灰積る街で
失くしものを探していた
Boku wa wasurerareta
Hai tsumoru machi de
Nakushi mono o sagashiteta
— Aku melupakan
— debu yang bertumpuk di kota
— Aku pergi mencari apa yang hilang

赤い眼をした君が
小さな声で祈っても
耳をふさいでた
Akai me o shita kimi ga
Chiisana koe de inottemo
Mimi o fusaideta
— Bahkan jika dengan mata merahmu
— kau berdoa dengan suara pelan
— Aku akan menutup telingaku

手をのばすより
隠れてしまおう
Te wo nobasu yori
Kakurete shimaou
— Biarkan aku bersembunyi
— dari jangkauanmu

割れた空を指さし子供の眼で笑いあう
夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう
誰にも見つからずに
Wareta sora o yubisashi kodomo no me de warai au
Yoru no sukima kara nozoku hikari o abite koko de nemurou
Darenimo mitsukarazu ni
— Menunjuk ke celah langit, aku tertawa seperti anak kecil
— Aku berbaring di sini bermandikan cahaya yang mengintip dari celah malam
— Tak ada seorang pun yang akan menemukanku

淡く過ぎる日々の中で
染みついてく狡さも解ってる
Awaku sugiru hibi no naka de
Shimitsuiteku zurusa mo wakatteru
— Di antara hari-hari yang sekilas berlalu ini
— Kita menemukan ketidakadilan yang tertanam di dalamnya

寄り添う 記憶の深さ
それだけで僕らここに囚われ
根を張り生きている
Yorisou kioku no fukasa
Sore dake de bokura koko ni toraware
Ne wo hari ikiteiru
— Kita berpelukan tertahan di sini
— Meskipun kita akan terperangkap di dalamnya
— Kita akan tertanam dan terus hidup

手を重ねたら
何かが変わる?
Te wo kasanetara
Nanika ga kawaru?
— Apa ada yang berubah
— bila kita bergandengan tangan?

割れた空の向こう 大きな眼が見つめてる
朝のこないこの国で孤独な光を探してる
Wareta sora no mukou ookina me ga mitsumeteru
Asa no konai kono kuni de kodoku na hikari o sagashiteiru
— Mata besar itu menatap kita lewat celah langit
— Di tempat ini pagi tak pernah datang, aku sendirian mencari cahaya

軋む夜の間
痛みは続き
乾いた焦燥
Kishimu yoru no aida
Itami wa tsudzuki
Kawaita shousou
— Sepanjang malam yang pedih
— Rasa sakit terus berlanjut
— Kegelisahan mengering

俯いていたけど
君の無垢な言葉が
僕の心を揺らした
全て洗い流すように
冷え切った心を溶かした
Utsumuiteita kedo
Kimi no muku na kotoba ga
Boku no kokoro o yurashita
Subete arainagasu you ni
Hiekitta kokoro o tokashita
— Aku menunduk
— Tapi kata-kata tulusmu
— Menggetarkan hatiku
— Seolah menghempaskan segalanya
— Mencairkan hatiku yang beku

割れた空を指さし子供の眼を笑いあう
夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう
Wareta sora o yubisashi kodomo no me o warai au
Yoru no sukima kara nozoku hikari o abite koko de nemurou
— Menunjuk ke celah langit, aku tertawa seperti anak kecil
— Aku berbaring di sini bermandikan cahaya yang mengintip dari celah malam

君とふたりで
Kimi to futari de
— Berdua denganmu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply