KANA-BOON – Nukegara | Lirik & Terjemahan

kana-boon-talking

ぬけがら
Nukegara
=== Cangkang Kosong ===

Lirik:Taniguchi Maguro
Komposer:Taniguchi Maguro

すりむいた膝の傷、最近見ないな
痛むのは心で、流れるのは涙だ
悔しさや悲しみはいつの間にか透明になってしまった
Surimuita hiza no kizu, saikin minai na
Itamu no wa kokoro de, nagareru no wa namida da
Kuyashisa ya kanashimi wa itsu no manika toomei ni natte shimatta
— Luka yang tergores di lututku, aku tak melihatnya baru-baru ini
— Hatiku yang sakit, mengalirkan air mata ini
— Perasaan sedih dan kecewa tanpa disadari telah menjadi transparan

強い人になりたかった
でもね、なれなかったんだ
Tsuyoi hito ni naritakatta
Demo ne, narenakatta nda
— Aku ingin menjadi orang yang kuat
— Tapi kau tahu, aku tak biasa

素直になれたらなにか変わってたかな
今ならきっと、ちゃんと言えるよ
痛いよ
Sunao ni naretara nanika kawatteta ka na
Imanara kitto, chanto ieru yo
Itai yo
— Apakah ada sesuatu yang berubah bila aku sudah terbiasa jujur?
— Aku yakin pasti sekarang, bisa mengatakannya dengan benar
— Menyakitkan

振り向けば抜け殻が転がっているんだ
この数の分だけ新しい自分がいるとは思えない
本当の気持ちを隠して、大人になったフリして
失くしたものばかりだな
まだ間に合うかなぁ
Furimukeba nukegara ga korogatte iru nda
Kono kazu no bun dake atarashii jibun ga iru to wa omoenai
Hontou no kimochi o kakushite, otona ni natta furi shite
Nakushita mono bakarida na
Mada maniau ka na~
— Jika aku diarahkan untuk mengganti cangkang kosongku
— Baru beberapa menit aku tak berpikir ini ada
— Menyembunyikan perasaan yang sebenarnya, berpura-pura menjadi dewasa
— Yang ada hanya rasa kecewa
— Apa masih ada waktu?

乗り過ごしてきた日々よ
もう終わりにしよう
走って引き返そう
今ならまだ間に合うから
Norisugoshite kita hibi yo
Mou owari ni shiyou
Hashitte hikikaesou
Imanara mada maniaukara
— Menghabiskan setiap hari
— Sampai akhir lagi
— Karena kita menjalani dan menelusurinya
— masih sampai sekarang

迷いは捨てよう
抜け殻拾い集めにゆこう
今ならきっと、ちゃんと言えるよ
離さない
Mayoi wa suteyou
Nukegara hiroi atsume ni yukou
Imanara kitto, chanto ieru yo
Hanasanai
— Aku membuang keragu-raguanku
— Mengambil cangkang kosong dan mengumpulkannya
— Aku yakin pasti sekarang, bisa mengatakannya dengan benar
— Tak akan kulepaskan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: ardanamega

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply