Sonar Pocket – Ai o komete okuru uta | Lirik & Terjemahan

Sonar Pocket - Best Friend (Single)

愛をこめて贈る歌
Ai o komete okuru uta
=== Kupersembahkan lagu ini dengan cinta ===

Lirik:Sonar Pocket
Komposer:Sonar Pocket・KAY

あなたの人生5分だけでいい
今から全てを預けて欲しいんだ
Anata no jinsei gobu dakede ii
Ima kara subete o azukete hoshii nda
— Cukup hanya 5 menit dalam hidupmu
— Sekarang aku ingin kau percayakan segalanya padaku

出逢った頃にはこんな一緒に居れるなんて思わなかったな
まるで太陽みたい その笑顔 一目で惚れた 恋が始まった
たいして金も無い俺のそばで そっと尽くしてくれるEVERYDAY
いつかのLINE 「幸せだよ」って…こちらこそ
例えばこの世界滅んでも その右手は離さないから Woh
Deatta koro ni wa konna issho ni ireru nante omowanakatta na
Marude taiyou mitai sono egao hitomede horeta koi ga hajimatta
Taishite kane mo nai ore no soba de sotto tsukushite kureru EVERYDAY
Itsuka no LINE “shiawaseda yo” tte… kochira koso
Tatoeba kono sekai horon demo sono migite wa hanasanaikara Woh
— Saat aku bertemu denganmu aku tak pernah berpikir kita akan hidup bersama
— Senyumanmu yang seperti mentari dalam sekejap mulai membuatku jatuh cinta
— Tak ada yang jauh lebih berharga di sampingku, aku akan lakukan yang terbaik setiap hari
— Suatu hari sebaris kalimat, “aku bahagia” akan kau katakan
— Bahkan bila dunia ini hancur sekalipun, tangan kananku tak akan pernah melepaskanmu, Woh

あなたと出逢えて あなたと過ごして
あなたと学んで あなたを愛して
いつまでも いつまでも 絶えることのない
この世に一つの愛の花 愛の歌
Anata to deaete anata to sugoshite
Anata to manande anata o aishite
Itsumademo itsumademo taeru koto no nai
Kono yo ni hitotsu no ai no hana ai no uta
— Aku bertemu denganmu, aku menghabiskan waktu bersamamu
— Aku belajar bersamamu, aku mencintaimu
— Selamanya, selamanya ini tak akan pudar
— Satu-satunya bunga cinta di dunia ini, lagu cinta

話が尽きなかった初デート
あの時から「もしかして運命の相手なのかも…」
って未来を感じていたのです
これからも特別な記念日には美味しいものを食べにいこう
きっと喧嘩もするけど その日のうちに仲直りしよう
“あたりまえ” じゃなくて “ありがとう” 感謝の気持ちは忘れないよ
共に描き 共に進み 時に止まりながらも 明日を見よう
Hanashi ga tsukinakatta hatsu deeto
Ano toki kara “moshikashite unmei no aitena no kamo…’
Tte mirai o kanjite ita no desu
Korekara mo tokubetsuna kinenbi ni wa oishii mono o tabe ni yukou
Kitto kenka mo surukedo sonohi no uchi ni nakanaori shiyou
“Atarimae” janakute “arigatou” kansha no kimochi wa wasurenai yo
Tomoni kaki tomoni susumi toki ni tomari nagara mo ashita o miyou
— Kisah kencan pertama kita yang tak pernah habis
— Saat itu kau bilang, “Mungkinkah kau orang yang ditakdirkan untukku…”
— Aku merasakan adanya masa depan
— Dan kini di perayaan special, mari kita pergi makan makanan yang lezat
— Meskipun pasti akan ada pertengkaran, tapi kita akan berbaikan kembali hari itu juga
— Jangan sampai “biasa saja,” Jangan lupa untuk bersyukur, “terima kasih”
— Kita membayangkan hal itu berjalan baik, bahkan ketika sebentar berhenti, mari kita melihat hari esok

あなたと出逢えて あなたと過ごして
あなたと学んで あなたを愛して
いつまでも いつまでも 絶えることのない
この世に一つの愛の花
Anata to deaete anata to sugoshite
Anata to manande anata o aishite
Itsumademo itsumademo taeru koto no nai
Kono yo ni hitotsu no ai no hana
— Aku bertemu denganmu, aku menghabiskan waktu bersamamu
— Aku belajar bersamamu, aku mencintaimu
— Selamanya, selamanya ini tak akan pudar
— Satu-satunya bunga cinta di dunia ini

恋することの喜び 愛する難しさ全て
何度も二人教え合ってきたね
これからも受け入れて 求め合って 歩んでゆこう
Koisuru koto no yorokobi aisuru muzukashisa subete
Nando mo futari oshieatte kita ne
Korekara mo ukeirete motomeatte ayunde yukou
— Segala kebahagiaan cinta dan kesulitan karena cinta
— Berulang kali kita berdua saling mengajari
— Sekarang pun kita berusaha saling menerima satu sama lain dan menjalaninya

あなたを何より大切にします
あなたを誰より幸せにします
いつまでも いつまでも 守り続けます
命がある限り
Anata o nani yori taisetsu ni shimasu
Anata o dare yori shiawase ni shimasu
Itsumademo itsumademo mamori tsudzukemasu
Inochi ga aru kagiri
— Kaulah yang paling berharga dari apapun
— Aku ingin kau bahagia lebih dari siapapun
— Selamanya, selamanya aku akan melindungimu
— Sepanjang hidupku

あなたと出逢えて あなたと過ごして
あなたと学んで あなたを愛して
いつまでも いつまでも 絶えることのない
この世に一つの愛の花 愛の歌
Anata to deaete anata to sugoshite
Anata to manande anata o aishite
Itsumademo itsumademo taeru koto no nai
Kono yo ni hitotsu no ai no hana ai no uta
— Aku bertemu denganmu, aku menghabiskan waktu bersamamu
— Aku belajar bersamamu, aku mencintaimu
— Selamanya, selamanya ini tak akan pudar
— Satu-satunya bunga cinta di dunia ini, lagu cinta

So happy with you, everything’s gonna be alright.
So happy with you, everything’s gonna be ok.
So happy with you, everything’s gonna be alright.
So happy with you, everything’s gonna be ok.
— Aku sangat bahagia bersamamu, segalanya akan baik-baik saja
— Aku sangat bahagia bersamamu, segalanya akan baik-baik saja
— Aku sangat bahagia bersamamu, segalanya akan baik-baik saja
— Aku sangat bahagia bersamamu, segalanya akan baik-baik saja

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *